1 Kings 1:29
ତା'ପରେ ରାଜା ଶପଥ କଲେ, ଯେ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ଜୀବିତ ଅଛନ୍ତି ପରମେଶ୍ବର ମାେତେ ସମସ୍ତ ବିପଦରୁ ରକ୍ଷା କରିଛନ୍ତି। ମୁଁ ଏହି ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରୁଛି।
And the king | וַיִּשָּׁבַ֥ע | wayyiššābaʿ | va-yee-sha-VA |
sware, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
said, and | וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
As the Lord | חַי | ḥay | hai |
liveth, | יְהוָ֕ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
hath redeemed | פָּדָ֥ה | pādâ | pa-DA |
אֶת | ʾet | et | |
my soul | נַפְשִׁ֖י | napšî | nahf-SHEE |
out of all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
distress, | צָרָֽה׃ | ṣārâ | tsa-RA |