1 Kings 1:16
ବତ୍ଶବୋ ମୁଣ୍ତ ନୁଆଁଇ ରାଜାଙ୍କୁ ପ୍ରମାଣ କଲେ। ତା'ପରେ ରାଜା ପଚାରିଲେ, ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ ଇଚ୍ଛା କରୁଛ?
And Bath-sheba | וַתִּקֹּ֣ד | wattiqqōd | va-tee-KODE |
bowed, | בַּת | bat | baht |
and did obeisance | שֶׁ֔בַע | šebaʿ | SHEH-va |
king. the unto | וַתִּשְׁתַּ֖חוּ | wattištaḥû | va-teesh-TA-hoo |
And the king | לַמֶּ֑לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
said, | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
What | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
wouldest thou? | מַה | ma | ma |
לָּֽךְ׃ | lāk | lahk |