1 Chronicles 24:5
ପ୍ରତି ପରିବାରରୁ ଲୋକମାନେ ମନୋନୀତ ହାଇେଥିଲେ। ସମାନେେ ଗୁଳିବାଣ୍ଟ ଦ୍ବାରା ମନୋନୀତ ହାଇେଥିଲେ। ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନର ଦାଯିତ୍ବ ରେ ରହିବା ନିମନ୍ତେ କେତଜେଣ ବ୍ଯକ୍ତିଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କରାୟାଇଥିଲା। ଆଉ ଅନ୍ୟ ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତିଙ୍କୁ ଯାଜକକର୍ମ ନିମନ୍ତେ ମନୋନୀତ କରାୟାଇଥିଲା। ଏହି ସମସ୍ତ ବ୍ଯକ୍ତିମାନେ ଇଲିଯାସର ଓ ଈଥାମରଙ୍କ ବଂଶରୁ ଆସିଥିଲେ।
Thus were they divided | וַיַּחְלְק֥וּם | wayyaḥlĕqûm | va-yahk-leh-KOOM |
by lot, | בְּגֽוֹרָל֖וֹת | bĕgôrālôt | beh-ɡoh-ra-LOTE |
one sort | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
with | עִם | ʿim | eem |
another; | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
for | כִּֽי | kî | kee |
the governors | הָי֤וּ | hāyû | ha-YOO |
of the sanctuary, | שָֽׂרֵי | śārê | SA-ray |
governors and | קֹ֙דֶשׁ֙ | qōdeš | KOH-DESH |
of the house of God, | וְשָׂרֵ֣י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
were | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
sons the of | מִבְּנֵ֥י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
of Eleazar, | אֶלְעָזָ֖ר | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
and of the sons | וּבִבְנֵ֥י | ûbibnê | oo-veev-NAY |
of Ithamar. | אִֽיתָמָֽר׃ | ʾîtāmār | EE-ta-MAHR |