1 Chronicles 2:6
ସରହଙ୍କେର ପାଞ୍ଚପୁତ୍ର ଥିଲେ। ସମାନଙ୍କେର ନାମ ଥିଲା ସିମ୍ରି, ଏଥନ୍, ହମେନ୍, କଲକୋଲ୍ ଓ ଦରୋ।
1 Chronicles 2:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
American Standard Version (ASV)
And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; five of them in all.
Bible in Basic English (BBE)
And the sons of Zerah: Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara; five of them.
Darby English Bible (DBY)
And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
Webster's Bible (WBT)
And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
World English Bible (WEB)
The sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; five of them in all.
Young's Literal Translation (YLT)
And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
| And the sons | וּבְנֵ֣י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| of Zerah; | זֶ֗רַח | zeraḥ | ZEH-rahk |
| Zimri, | זִ֠מְרִי | zimrî | ZEEM-ree |
| and Ethan, | וְאֵיתָ֧ן | wĕʾêtān | veh-ay-TAHN |
| Heman, and | וְהֵימָ֛ן | wĕhêmān | veh-hay-MAHN |
| and Calcol, | וְכַלְכֹּ֥ל | wĕkalkōl | veh-hahl-KOLE |
| and Dara: | וָדָ֖רַע | wādāraʿ | va-DA-ra |
| five | כֻּלָּ֥ם | kullām | koo-LAHM |
| of them in all. | חֲמִשָּֽׁה׃ | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
Cross Reference
1 Kings 4:31
ସେ ପୃଥିବୀର ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କଠାରୁ ସେ ଅଧିକ ଜ୍ଞାନୀ ହେଲେ। ସେ ଇଶ୍ରାଯୀଯ ଏଥନ୍ ଓ ମାହୋଲର ପୁତ୍ର ହମେନ୍ ଓ କଲ୍କୋଲ ଓ ଦର୍ଦା, ଏମାନଙ୍କଠାରୁ ଅଧିକ ଜ୍ଞାନୀ ଥିଲେ। ତାଙ୍କର ୟଶ ସମସ୍ତ ଦେଶର ଗ୍ଭରିଆଡେ ବ୍ଯାପିଗଲା।
Joshua 7:1
କିନ୍ତୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ରବ୍ଯ ନଷ୍ଟ ସମ୍ବନ୍ଧୀଯ ଆଦେଶ ମାନିଲେ ନାହିଁ। ସଠାେରେ ଜଣେ ୟିହକ୍ସ୍ଟଦା ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗୀଯ ଲୋକ ଥିଲେ, ଯାହାର ନାମ ଆଖନ୍। ସେ କର୍ମିର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଥିଲା ଏବଂ କର୍ମି ଜିମୀର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଥିଲା। ଯାହା ଧ୍ବଂଶ କରିବାର ଥିଲା, ସେଥିରକ୍ସ୍ଟ କିଛି ଆଖନ ରଖିଥିଲା। ଯେଉଁଥିପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ କୋରଧିତ ହେଲେ।
Joshua 7:17
ତା'ପରେ ସେ ୟିହକ୍ସ୍ଟଦାର ପରିବାରର ପରିବାରବର୍ଗକକ୍ସ୍ଟ ଉପସ୍ଥିତ କଲେ। ସରହେ ଗୋଷ୍ଠୀ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦ୍ବାରା ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହେଲା। ତା'ପରେ ସରହେ ପରିବାରର ସମସ୍ତ ସଭ୍ଯ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଗ ରେ ଛିଡା ହେଲେ। ଜିମିରିର ପରିବାର ବଛାଗଲା।