1 Chronicles 10:9
ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଉଲଗ୍ନ କଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କର ମସ୍ତକ ଓ ୟୁଦ୍ଧ ସାଜ ନଇଗେଲେ ଏବଂ ସମାନେେ ଦେଶସାରା ବାର୍ତ୍ତାବାହକମାନଙ୍କୁ ପ୍ ରରଣେ କରି, ସମାନଙ୍କେ ଭଣ୍ଡ ଦବେତା ଓ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଖ ରେ ଏହି ଖବର ପହଞ୍ଚାଇଲେ।
And when they had stripped | וַיַּ֨פְשִׁיטֻ֔הוּ | wayyapšîṭuhû | va-YAHF-shee-TOO-hoo |
him, they took | וַיִּשְׂא֥וּ | wayyiśʾû | va-yees-OO |
אֶת | ʾet | et | |
his head, | רֹאשׁ֖וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
and his armour, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and sent | כֵּלָ֑יו | kēlāyw | kay-LAV |
land the into | וַיְשַׁלְּח֨וּ | wayšallĕḥû | vai-sha-leh-HOO |
of the Philistines | בְאֶֽרֶץ | bĕʾereṣ | veh-EH-rets |
round about, | פְלִשְׁתִּ֜ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
tidings carry to | סָבִ֗יב | sābîb | sa-VEEV |
לְבַשֵּׂ֛ר | lĕbaśśēr | leh-va-SARE | |
unto their idols, | אֶת | ʾet | et |
and to the people. | עֲצַבֵּיהֶ֖ם | ʿăṣabbêhem | uh-tsa-bay-HEM |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |