Solomon 5:2 in Oppaat

Oppaat Oppaat Bible Song of Solomon Song of Solomon 5 Song of Solomon 5:2
Song Of Solomon 5:1Song Of Solomon 5Song Of Solomon 5:3

Song Of Solomon 5:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

American Standard Version (ASV)
I was asleep, but my heart waked: It is the voice of my beloved that knocketh, `saying', Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.

Bible in Basic English (BBE)
I am sleeping, but my heart is awake; it is the sound of my loved one at the door, saying, Be open to me, my sister, my love, my dove, my very beautiful one; my head is wet with dew, and my hair with the drops of the night.

Darby English Bible (DBY)
I slept, but my heart was awake. The voice of my beloved! he knocketh: Open to me, my sister, my love, my dove, mine undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.

World English Bible (WEB)
I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; For my head is filled with dew, My hair with the dampness of the night.

Young's Literal Translation (YLT)
I am sleeping, but my heart waketh: The sound of my beloved knocking! `Open to me, my sister, my friend, My dove, my perfect one, For my head is filled `with' dew, My locks `with' drops of the night.'

and
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
saying,
יְשֵׁנָ֖הyĕšēnâyeh-shay-NA
is
it
I
וְלִבִּ֣יwĕlibbîveh-lee-BEE
sleep,
עֵ֑רʿērare
heart
my
but
waketh:
ק֣וֹל׀qôlkole
the
voice
my
דּוֹדִ֣יdôdîdoh-DEE
beloved
of
דוֹפֵ֗קdôpēqdoh-FAKE
knocketh,
that
פִּתְחִיpitḥîpeet-HEE
Open
to
me,
my
לִ֞יlee
sister,
love,
אֲחֹתִ֤יʾăḥōtîuh-hoh-TEE
my
my
רַעְיָתִי֙raʿyātiyra-ya-TEE
dove,
my
יוֹנָתִ֣יyônātîyoh-na-TEE
undefiled:
for
head
תַמָּתִ֔יtammātîta-ma-TEE
my
is
שֶׁרֹּאשִׁי֙šerrōʾšiysheh-roh-SHEE
filled
dew,
נִמְלָאnimlāʾneem-LA
with
my
locks
טָ֔לṭāltahl
with
the
drops
קְוֻּצּוֹתַ֖יqĕwwuṣṣôtaykeh-woo-tsoh-TAI
of
the
night.
רְסִ֥יסֵיrĕsîsêreh-SEE-say
לָֽיְלָה׃lāyĕlâLA-yeh-la