Jeremiah 15:20 in Oppaat

Oppaat Oppaat Bible Jeremiah Jeremiah 15 Jeremiah 15:20
Jeremiah 15:19Jeremiah 15Jeremiah 15:21

Jeremiah 15:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make you a strong wall of brass to this people; they will be fighting against you, but they will not overcome you: for I am with you to keep you safe, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And I will make thee unto this people a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, to save thee and to deliver thee, saith Jehovah;

World English Bible (WEB)
I will make you to this people a fortified brazen wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have made thee to this people For a wall -- brazen -- fenced, And they have fought against thee, And they do not prevail against thee, For with thee `am' I to save thee, And to deliver thee -- an affirmation of Jehovah,

am
And
I
will
וּנְתַתִּ֜יךָûnĕtattîkāoo-neh-ta-TEE-ha
make
people
this
לָעָ֣םlāʿāmla-AM
unto
הַזֶּ֗הhazzeha-ZEH
thee
wall:
לְחוֹמַ֤תlĕḥômatleh-hoh-MAHT
brasen
נְחֹ֙שֶׁת֙nĕḥōšetneh-HOH-SHET
fenced
בְּצוּרָ֔הbĕṣûrâbeh-tsoo-RA
a
and
they
shall
וְנִלְחֲמ֥וּwĕnilḥămûveh-neel-huh-MOO
fight
אֵלֶ֖יךָʾēlêkāay-LAY-ha
against
not
shall
they
but
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
thee,
י֣וּכְלוּyûkĕlûYOO-heh-loo
prevail
for
thee:
לָ֑ךְlāklahk
against
כִּֽיkee
with
I
אִתְּךָ֥ʾittĕkāee-teh-HA
save
to
thee
אֲנִ֛יʾănîuh-NEE
thee
and
to
deliver
לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥lĕhôšîʿăkāleh-hoh-shee-uh-HA
thee,
saith
וּלְהַצִּילֶ֖ךָûlĕhaṣṣîlekāoo-leh-ha-tsee-LEH-ha
the
Lord.
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA