Zechariah 5:4
सर्वशक्तिमान परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “म यो पत्रलाई चोरहरुको घर अनि झुटा मानिसहरुको घरमा पठाउनेछु। जसले झुटो शपथ खान मेरो नाउँको प्रयोग गर्छन्। यो मुट्ठो त्यहीं बस्नेछ अनि ती घरहरु नष्ट पार्नेछ, यहाँ सम्म कि ढुङ्गा र काठको खम्बा पनि नष्ट भएर जानेछ।
I will bring it forth, | הוֹצֵאתִ֗יהָ | hôṣēʾtîhā | hoh-tsay-TEE-ha |
saith | נְאֻם֙ | nĕʾum | neh-OOM |
Lord the | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts, | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
enter shall it and | וּבָ֙אָה֙ | ûbāʾāh | oo-VA-AH |
into | אֶל | ʾel | el |
the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
thief, the of | הַגַּנָּ֔ב | haggannāb | ha-ɡa-NAHV |
and into | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the house | בֵּ֛ית | bêt | bate |
sweareth that him of | הַנִּשְׁבָּ֥ע | hannišbāʿ | ha-neesh-BA |
falsely | בִּשְׁמִ֖י | bišmî | beesh-MEE |
by my name: | לַשָּׁ֑קֶר | laššāqer | la-SHA-ker |
remain shall it and | וְלָ֙נֶה֙ | wĕlāneh | veh-LA-NEH |
in the midst | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
house, his of | בֵּית֔וֹ | bêtô | bay-TOH |
and shall consume | וְכִלַּ֖תּוּ | wĕkillattû | veh-hee-LA-too |
timber the with it | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
thereof and the stones | עֵצָ֥יו | ʿēṣāyw | ay-TSAV |
thereof. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
אֲבָנָֽיו׃ | ʾăbānāyw | uh-va-NAIV |