Zechariah 3:5 in Nepali

Nepali Nepali Bible Zechariah Zechariah 3 Zechariah 3:5

Zechariah 3:5
त्यसपछि मैले भनें, “त्यसको शिरमा एउटा नयाँ फेटा बाँधिदेऊ।” यसकारण तिनीहरुले उसको टाउको वरिपरि नयाँ फेटा बाँधिदिए। जतिबेला स्वर्गदूत उसको नजिक उभिइरहेका थिए, तिनीहरुले उसलाई नयाँ लुगा लगाई दिए।

Zechariah 3:4Zechariah 3Zechariah 3:6

Zechariah 3:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.

American Standard Version (ASV)
And I said, Let them set a clean mitre upon his head. So they set a clean mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of Jehovah was standing by.

Bible in Basic English (BBE)
And let them put a clean head-dress on his head. So they put a clean head-dress on his head, clothing him with clean robes: and to him he said, See, I have taken your sin away from you.

Darby English Bible (DBY)
And I said, Let them set a pure turban upon his head. And they set the pure turban upon his head, and clothed him with garments; and the Angel of Jehovah stood by.

World English Bible (WEB)
I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by.

Young's Literal Translation (YLT)
He also said, `Let them set a pure diadem on his head. And they set the pure diadem on his head, and clothe him with garments. And the messenger of Jehovah is standing,

And
I
said,
וָאֹמַ֕רwāʾōmarva-oh-MAHR
Let
them
set
יָשִׂ֛ימוּyāśîmûya-SEE-moo
a
fair
צָנִ֥יףṣānîptsa-NEEF
mitre
טָה֖וֹרṭāhôrta-HORE
upon
עַלʿalal
his
head.
רֹאשׁ֑וֹrōʾšôroh-SHOH
So
they
set
וַיָּשִׂימוּ֩wayyāśîmûva-ya-see-MOO
a
fair
הַצָּנִ֨יףhaṣṣānîpha-tsa-NEEF
mitre
הַטָּה֜וֹרhaṭṭāhôrha-ta-HORE
upon
עַלʿalal
his
head,
רֹאשׁ֗וֹrōʾšôroh-SHOH
and
clothed
וַיַּלְבִּשֻׁ֙הוּ֙wayyalbišuhûva-yahl-bee-SHOO-HOO
him
with
garments.
בְּגָדִ֔יםbĕgādîmbeh-ɡa-DEEM
angel
the
And
וּמַלְאַ֥ךְûmalʾakoo-mahl-AK
of
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
stood
by.
עֹמֵֽד׃ʿōmēdoh-MADE

Cross Reference

Exodus 29:6
उसको टाउकोमा फेटा लगाइदेऊ अनि पवित्र मुकुट फेटामाथि राखि देऊ।

Zechariah 6:11
त्यो सुन र चाँदी मुकुट बनाउँन प्रयोग गर। मुकुट यहोशूको शिरमाथि लगाईदेऊ। यहोशादाको छोरा यहोशू प्रधान पूजाहारी हुन्। तब यहोशूलाई यसो भन।

Exodus 28:2
“तिम्रो दाज्यू हारूनको निम्ति विशेष पोशाक बनाऊ। यी पोशाकहरूले उसलाई सम्मान र आदर दिनेछन्।

Leviticus 8:6
तब मोशाले हारून र तिनका छोराहरूलाई ल्याए अनि पानीले नुहाइदिए।

Job 29:14
धार्मिकता मेरो लागि पोषाक थियो, निष्पक्षता मेरो लुगा र फेटा थियो।

Hebrews 2:8
अनि सबैकुराहरू तपाईंले उसैको अधीनमा ल्याई दिनुभयो।” परमेश्वरले “सबैकुरा उसैको अधीनमा ल्याई दिनुभयो” भन्ने भनाइले भन्दा उहाँको अधीनदेखि बाहिर केही रहेन भन्ने बुझिन्छ। तर हामी उहाँले सबैमाथि शासन गरेको देख्दैनौं।

Revelation 4:4
सिंहासनको वरिपरि चौबीसवटा अन्य सिंहासनहरु थिए। ती चौबीस सिंहासनमा चौबीस जना अग्रजहरु बसिरहेका थिए। ती अग्रजहरु सेतो लुगामा थिए अनि तिनीहरुका शिरमा सुनको मुकुट थियो।

Revelation 4:10
तो चौबीस जना अग्रजहरु उहाँ एक जो सिंहासनमा बस्छन्, उहाँको अघि शिर झुकाउँछन्। जो सदा सर्वदा जीवित रहन्छन्, अग्रजहरु उहाँलाई पूजा गर्छन्। अग्रजहरु आफ्ना मुकुट सिंहासन मुनि राख्छन् अनि भन्छन्

Revelation 5:8
जब भेडाको पाठोले त्यो बेहिएको पत्र लियो ती चार सजीव पशुहरु अनि चौबीस जना अग्रजहरु भेंडाको पाठोको समक्ष निहुरिए। तिनीहरु प्रत्येकसित वीणा अनि सुनौलो धूप-दानी थियो। यी सुनौलो धूप पात्रहरु परमेश्वरका पवित्र-मानिसरुको प्रार्थना हुन्।