Psalm 82:6
म भन्दछु, “तिमीहरू देवताहरू हौ। तिमीहरू एकदम सर्वशक्तिमान परमेश्वरको छोराहरू हौ।
Psalm 82:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
American Standard Version (ASV)
I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High.
Bible in Basic English (BBE)
I said, You are gods; all of you are the sons of the Most High:
Darby English Bible (DBY)
I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;
Webster's Bible (WBT)
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the Most High.
World English Bible (WEB)
I said, "You are gods, All of you are sons of the Most High.
Young's Literal Translation (YLT)
I -- I have said, `Gods ye `are', And sons of the Most High -- all of you,
| are | אֲֽנִי | ʾănî | UH-nee |
| are I | אָ֭מַרְתִּי | ʾāmartî | AH-mahr-tee |
| have said, Ye | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| gods; you | אַתֶּ֑ם | ʾattem | ah-TEM |
| of children | וּבְנֵ֖י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| of the | עֶלְי֣וֹן | ʿelyôn | el-YONE |
| most High. all and | כֻּלְּכֶֽם׃ | kullĕkem | koo-leh-HEM |
Cross Reference
यूहन्ना 10:34
येशूले उत्तर दिनुभयो, “यो तिमीहरूको व्यवस्थामा लेखिएको छ, ‘मैले भनें, तिमीहरू देवहरू हौ।
भजनसंग्रह 82:1
परमेश्वर अन्य देवताहरूको सभामा उभिनु हुन्छ। उहाँ त्यस सभाको प्रमुख न्यायकर्ता हुनुहुन्छ।