Psalm 16:2
मैले परमप्रभुलाई भने, “हे परमप्रभु, तपाईं मेरो स्वामी हुनुहुन्छ, प्रत्येक असल कुराहरू मैले तपाईंबाट पाएँ।”
Psalm 16:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
American Standard Version (ASV)
`O my soul', thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.
Bible in Basic English (BBE)
O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.
Darby English Bible (DBY)
Thou [my soul] hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness [extendeth] not to thee; --
Webster's Bible (WBT)
O my soul, thou hast said to the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
World English Bible (WEB)
My soul, you have said to Yahweh, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast said to Jehovah, `My Lord Thou `art';' My good `is' not for thine own sake;
| O my soul, thou hast said | אָמַ֣רְתְּ | ʾāmarĕt | ah-MA-ret |
| unto the Lord, | לַֽ֭יהוָה | layhwâ | LAI-va |
| Thou | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| art my Lord: | אָ֑תָּה | ʾāttâ | AH-ta |
| my goodness | ט֝וֹבָתִ֗י | ṭôbātî | TOH-va-TEE |
| extendeth not | בַּל | bal | bahl |
| to | עָלֶֽיךָ׃ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
Cross Reference
जकरिया 13:9
त्यपछि म ती बाँचेकालाई जाँच्नेछु। म तिनीहरूलाई अत्यन्तै कष्ट दिनेछु। त्यो कष्ट आगो जस्तै हुनेछ जुन आगोले चाँदीको शुद्धता जाँच्छ। म तिनीहरूको जाँच त्यसरी नै गर्नेछु जसरी मानिसहरूले सुनको शुद्धता जाँच गर्छन्। तब तिनीहरूले मलाई सहायताको निम्ति बोलाउँनेछन् अनि म सहायता गर्नेछु। म भन्नेछु, ‘तिमीहरू मेरो प्रजाहरू हौ।’ अनि उनीहरूले भन्नेछन् परमप्रभु हाम्रा परमेश्वर हुनुहुन्छ।”‘
भजनसंग्रह 91:2
म परमप्रभुलाई भन्दछु, “तपाईं मेरो सुरक्षाको ठाउँ हुनुहुन्छ, मेरो किल्ला हुनुहुन्छ। मेरो परमेश्वर, म तपाईंमाथि भरोसा गर्दछु।”
भजनसंग्रह 73:25
हे परमेश्वर, तपाईं बाहेक म स्वर्गमा कसलाई चाहन्छु। अनि म तपाईंसित पृथ्वीमा भएको बाहेक अरू केही इच्छा गर्दिनँ।
भजनसंग्रह 31:14
तर हे परमप्रभु, म तपाईंमाथि भरोसा गर्छु। तपाईं नै मेरो परमेश्वर हुनुहुन्छ।
यूहन्ना 20:28
थोमाले येशूलाई भने, “मेरा प्रभु र मेरा परमेश्वर!”
लूका 17:10
तिमीसंग पनि यस्तै हो। जब तिमीहरूलाई गर्नु दिएको प्रत्येक काम गर्दछौ, तिमीरूले भन्नु पर्छ, हामी कुनै खास धन्यवाद पाउने योग्यको होइनौ। हामीले जे गर्नु पर्ने थियो त्यही काम मात्र गरेकाछौं।”‘
यशैया 44:5
“एकजनाले भन्नेछ, ‘म परमप्रभुको हुँ।’ अर्को मानिसले ‘याकूबको’ नाउँ लिनेछ। अझै अर्को मानिसले उसको नाउँ बताउनेछ? ‘म परमप्रभुको हुँ’ अनि अर्को मानिसले ‘इस्राएलको’ नाउँ प्रयोग गर्नेछ।”‘
यशैया 26:13
हे परमप्रभु, तपाईं हाम्रा परमेश्वर हुनुहुन्छ। तर विगतमा हामी अन्य देवताहरूको पछि लाग्यौं। हामी अन्य मालिकहरूका अधीनमा भयौ। तर अब हामी चाहन्छौं कि मानिसहरूले खाली तपाईंको नाउँ मात्र सम्मान गर्छौ।
भजनसंग्रह 89:26
त्यसले मलाई यसो भनी पुकार्नेछ, ‘तपाईं मेरा पिता हुनुहुन्छ, मेरा परमेश्वर र मेरो उद्धारको चट्टान हुनुहुन्छ।’
भजनसंग्रह 50:9
म तिम्रो घरबाट साँढेहरू लिने छैन म तिमीहरूको गोठहरूबाट बाख्राहरू लिने छैन।
भजनसंग्रह 27:8
हे परमप्रभु, म तपाईंसँग बोल्न चाहन्छु। म हृदयबाटै तपाईंसँग कुरा गर्न चाहन्छ। म तपाईं समक्ष बोल्न आएँ।
भजनसंग्रह 8:1
हे परमप्रभु हाम्रो स्वामी! तपाईंको नाउँ समस्त पृथ्वीमाथि अत्यन्तै आर्श्चयपूर्ण छ। तपाईंको नाउँले स्वर्गमा चारैतिर तपाईंलाई प्रशंसा ल्याएको छ।
अय्यूब 35:7
अनि अय्यूब, तिमी असल छौ भने त्यसले परमेश्वरलाई सहयोग गर्दैन्। परमेश्वरले तिमीदेखि केही पनि पाउनु हुन्न।
अय्यूब 22:2
“के परमेश्वरलाई हाम्रो सहायता चाहिन्छ? अहँ। ज्ञानी पुरूष पनि परमेश्वरलाई साँच्चि नै कामलाग्ने होइन।
रोमी 11:35
“कसैले कहिल्यै परमेश्वरलाई केही उपहार दिएको छ? जसमा कि बदलीमा परमेश्वरले पनि उसलाई उपहार दिनु परोस्।”