Proverbs 27:3
ढुङ्गा गह्रौं हुन्छ, बलुवा ओसार्नु अप्ठेरो पर्छ तर क्रोधित मूर्खले गराएको कष्ट सहनु त्यो भन्दा अझ गाह्रो हुन्छ ।
Proverbs 27:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.
American Standard Version (ASV)
A stone is heavy, and the sand weighty; But a fool's vexation is heavier than they both.
Bible in Basic English (BBE)
A stone has great weight, and sand is crushing; but the wrath of the foolish is of greater weight than these.
Darby English Bible (DBY)
A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's vexation is heavier than them both.
World English Bible (WEB)
A stone is heavy, And sand is a burden; But a fool's provocation is heavier than both.
Young's Literal Translation (YLT)
A stone `is' heavy, and the sand `is' heavy, And the anger of a fool Is heavier than they both.
| A stone | כֹּֽבֶד | kōbed | KOH-ved |
| is heavy, | אֶ֭בֶן | ʾeben | EH-ven |
| and the sand | וְנֵ֣טֶל | wĕnēṭel | veh-NAY-tel |
| weighty; | הַח֑וֹל | haḥôl | ha-HOLE |
| fool's a but | וְכַ֥עַס | wĕkaʿas | veh-HA-as |
| wrath | אֱ֝וִ֗יל | ʾĕwîl | A-VEEL |
| is heavier | כָּבֵ֥ד | kābēd | ka-VADE |
| than them both. | מִשְּׁנֵיהֶֽם׃ | miššĕnêhem | mee-sheh-nay-HEM |
Cross Reference
हितोपदेश 17:12
मूर्खको सामुने पर्नु भन्दा बच्चाहरू खोसिएको भालूको सामने पर्नु असल हुन्छ।
उत्पत्ति 34:25
तीन दिन पछि खतना गरिएका मानिसहरूको घाउ भयो। याकूबका दुइजना छोरा, शिमोन अनि लेवीले बुझे तिनीहरू दुर्वल भएका छन्। यसर्थ तिनीहरूले शहरमा गए अनि सबै मानिसहरूलाई मारिदिए।
उत्पत्ति 49:7
तिनीहरूलाई रिसको सराप परेको छ किनभने यो साह्रै उग्र हुन्छ। जब तिनीहरू रिसले बौलाहा भए, तिनीहरू साह्रै निर्दयी भए। तिनीहरू याकूबको भूमिमा आफ्नो अंश पाउने छैनन्। तिनीहरू याकूबको भूमिमा छरपस्ट हुनेछन्।”
1 शमूएल 22:18
यसर्थ राजाले दोएगलाई आदेश दिए। शाऊलले भने, “दोएग, तिमी गएर पूजाहारीहरूलाई मार।” एदोमी दोएग गएर पूजाहारीहरूको हत्या गरे। त्यस दिन दोएगले 85 जना पूजाहारीहरूलाई मारे।
एस्तर 3:5
अनि हामानलाई मोर्दकैले झुकेर श्रद्धा नगरेको देखे यसर्थ हामान क्रोधले भरिए।
दानियल 3:19
यस कुरामा नबूकदनेस्सर राजा शद्रक, मेशक अनि अबेद्नगोमाथि साह्रै रिसाए। उनको अनुहार रातो भयो।
1 यूहन्ना 3:12
कयिन जस्तो नबन, जो शैतानको थियो। कयिनले आफ्नो भाइ हाबिललाई मार्यो। तर कयिनले आफ्नो भाइलाई किन मार्यो? किनभने उनले गरेका कुराहरु गलत थियो अनि तिनका भाइले गरेका कुराहरु असल थियो।