Genesis 1:25 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 1 Genesis 1:25

Genesis 1:25
यसर्थ परमेश्वरले जङ्गली जनावरहरु, पाल्तू जनावर, सा-साना घस्रने जनावर विभिन्न प्रकारका प्राणीहरु सृष्टि गरेर हेर्दा उहाँलाई राम्रो लाग्यो।

Genesis 1:24Genesis 1Genesis 1:26

Genesis 1:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

American Standard Version (ASV)
And God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creepeth upon the ground after its kind: and God saw that it was good.

Bible in Basic English (BBE)
And God made the beast of the earth after its sort, and the cattle after their sort, and everything moving on the face of the earth after its sort: and God saw that it was good.

Darby English Bible (DBY)
And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind. And God saw that it was good.

Webster's Bible (WBT)
And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every animal that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

World English Bible (WEB)
God made the animals of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.

Young's Literal Translation (YLT)
And God maketh the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind, and God seeth that `it is' good.

it
was
וַיַּ֣עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
made
אֱלֹהִים֩ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
And
אֶתʾetet
God

חַיַּ֨תḥayyatha-YAHT
the
beast
of
הָאָ֜רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
the
earth
kind,
לְמִינָ֗הּlĕmînāhleh-mee-NA
his
after
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
cattle
after
הַבְּהֵמָה֙habbĕhēmāhha-beh-hay-MA
their
kind,
thing
לְמִינָ֔הּlĕmînāhleh-mee-NA
and
every
וְאֵ֛תwĕʾētveh-ATE
that
creepeth
upon
כָּלkālkahl
the
earth
kind:
רֶ֥מֶשׂremeśREH-mes
his
after
הָֽאֲדָמָ֖הhāʾădāmâha-uh-da-MA
saw
לְמִינֵ֑הוּlĕmînēhûleh-mee-NAY-hoo
and
וַיַּ֥רְאwayyarva-YAHR
God
that
good.
אֱלֹהִ֖יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
כִּיkee
טֽוֹב׃ṭôbtove

Cross Reference

उत्पत्ति 2:19
यसर्थ परमप्रभु परमेश्वरले जमीनका सबै पशुहरु र आकाशमा चरा-चुरूङ्गीहरु सृष्टि गरी तिनीहरुको के के नाउँ राख्दा रहेछन् भनी मानिसकहाँ पठाउनु भयो। अनि मानिसले तिनीहरुलाई जे भने तिनीहरुको त्यही नाउँ रह्यो।

अय्यूब 12:8
अथवा पृथ्वीसँग बोल, त्यसले तिमीलाई भन्नेछ। अथवा समुद्रका माछाले तिनीहरूको ज्ञान तिमीलाई बताउनेछ।

यर्मिया 27:5
मैले पृथ्वीमा सारा पशुहरू बनाएँ। यो मैले मेरो महान शक्ति र बलिष्ठ पाखुराले गरें। म यो पृथ्वी जसलाई चाहन्छु त्यसैलाई दिन सक्छु।

अय्यूब 26:13
परमेश्वरको स्वासले आकाश सफा हुन्छ। परमेश्वरको हातले साँपलाई नाश गरिदिनु हुन्छ जो भाग्ने कोशिश गर्छ।