Song Of Solomon 8:9
यदि तिनी पर्खाल हुँदी हुन त तिनको वरिपरी चाँदी मोरेर चिटिक्क पार्ने थियौं, यदि तिनी ढोका हुँदी हो त हामीले देवदारूको फल्याकले वरिपरी बार्ने थियौं।
If | אִם | ʾim | eem |
she | חוֹמָ֣ה | ḥômâ | hoh-MA |
be a wall, | הִ֔יא | hîʾ | hee |
build will we | נִבְנֶ֥ה | nibne | neev-NEH |
upon | עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
her a palace | טִ֣ירַת | ṭîrat | TEE-raht |
of silver: | כָּ֑סֶף | kāsep | KA-sef |
if and | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
she | דֶּ֣לֶת | delet | DEH-let |
be a door, | הִ֔יא | hîʾ | hee |
inclose will we | נָצ֥וּר | nāṣûr | na-TSOOR |
עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha | |
her with boards | ל֥וּחַ | lûaḥ | LOO-ak |
of cedar. | אָֽרֶז׃ | ʾārez | AH-rez |