Revelation 9:20
पृथ्वीका अन्य मानिसहरु बिषालु पदार्थले मारिएनन्। तर यी मानिसहरुले आफ्नो हृदय अनि जीवन परिवर्तन गरेनन् अनि तिनीहरुले आफ्नैै हातले निर्माण गरेका कुराहरुबाट तिनीहरुले मुख फर्काएनन्। तिनीहरुले दानवहरु अनि सुन, चाँदी, काँसा, पत्थर अनि काठमूर्तिलाई जो देख्न वा सुन्न वा हिँडन सक्तैनन्, पूजा गर्न छाडेनन्।
And | Καὶ | kai | kay |
the | οἱ | hoi | oo |
rest | λοιποὶ | loipoi | loo-POO |
of the | τῶν | tōn | tone |
men | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
which | οἳ | hoi | oo |
not were | οὐκ | ouk | ook |
killed | ἀπεκτάνθησαν | apektanthēsan | ah-pake-TAHN-thay-sahn |
by | ἐν | en | ane |
these | ταῖς | tais | tase |
πληγαῖς | plēgais | play-GASE | |
plagues | ταύταις | tautais | TAF-tase |
repented yet | οὔτε | oute | OO-tay |
not | μετενόησαν | metenoēsan | may-tay-NOH-ay-sahn |
of | ἐκ | ek | ake |
the | τῶν | tōn | tone |
works | ἔργων | ergōn | ARE-gone |
their of | τῶν | tōn | tone |
χειρῶν | cheirōn | hee-RONE | |
hands, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
they should not | μὴ | mē | may |
worship | προσκυνήσωσιν | proskynēsōsin | prose-kyoo-NAY-soh-seen |
τὰ | ta | ta | |
devils, | δαιμόνια | daimonia | thay-MOH-nee-ah |
and | καὶ | kai | kay |
idols | εἴδωλα | eidōla | EE-thoh-la |
of | τὰ | ta | ta |
gold, | χρυσᾶ | chrysa | hryoo-SA |
and | καὶ | kai | kay |
τὰ | ta | ta | |
silver, | ἀργυρᾶ | argyra | ar-gyoo-RA |
and | καὶ | kai | kay |
τὰ | ta | ta | |
brass, | χαλκᾶ | chalka | hahl-KA |
and | καὶ | kai | kay |
τὰ | ta | ta | |
stone, | λίθινα | lithina | LEE-thee-na |
and | καὶ | kai | kay |
of | τὰ | ta | ta |
wood: | ξύλινα | xylina | KSYOO-lee-na |
which | ἃ | ha | a |
neither | οὔτε | oute | OO-tay |
can | βλέπειν | blepein | VLAY-peen |
see, | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
nor | οὔτε | oute | OO-tay |
hear, | ἀκούειν | akouein | ah-KOO-een |
nor | οὔτε | oute | OO-tay |
walk: | περιπατεῖν | peripatein | pay-ree-pa-TEEN |