Revelation 7:1
यो घटना पछि मैले चारवटा स्वर्गदूतहरुलाई पृथ्वीका चारकुनामा उभिएको देखें। ती स्वर्गदूतहरुले वायुलाई भूमिमा वा समुद्रमा वा कुनै बृक्षमा वहनदेखि रोक्नुुको लागि पृथ्वीका चारै वायुलाई समातिरहेका थिए।
And | Καὶ | kai | kay |
after | μετὰ | meta | may-TA |
these things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
saw I | εἶδον | eidon | EE-thone |
four | τέσσαρας | tessaras | TASE-sa-rahs |
angels | ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos |
standing | ἑστῶτας | hestōtas | ay-STOH-tahs |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὰς | tas | tahs |
four | τέσσαρας | tessaras | TASE-sa-rahs |
corners | γωνίας | gōnias | goh-NEE-as |
of the | τῆς | tēs | tase |
earth, | γῆς | gēs | gase |
holding | κρατοῦντας | kratountas | kra-TOON-tahs |
the | τοὺς | tous | toos |
four | τέσσαρας | tessaras | TASE-sa-rahs |
winds | ἀνέμους | anemous | ah-NAY-moos |
the of | τῆς | tēs | tase |
earth, | γῆς | gēs | gase |
that | ἵνα | hina | EE-na |
the wind | μὴ | mē | may |
should not | πνέῃ | pneē | PNAY-ay |
blow | ἄνεμος | anemos | AH-nay-mose |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῆς | tēs | tase |
earth, | γῆς | gēs | gase |
nor | μήτε | mēte | MAY-tay |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῆς | tēs | tase |
sea, | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
nor | μήτε | mēte | MAY-tay |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
any | πᾶν | pan | pahn |
tree. | δένδρον | dendron | THANE-throne |