Revelation 22:8 in Nepali

Nepali Nepali Bible Revelation Revelation 22 Revelation 22:8

Revelation 22:8
म यहून्ना हुँ। म नै त्यो हुँ जसले यी कुराहरु सुनें अनि देखें। यी कुराहरु सुनें अनि देखे पछि, त्यो स्वर्गदूतले मलाई यी कुराहरु देखाए, म उनको पाउ सामुन्ने उनलाई उपासना गर्न झूकेँ।

Revelation 22:7Revelation 22Revelation 22:9

Revelation 22:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.

American Standard Version (ASV)
And I John am he that heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel that showed me these things.

Bible in Basic English (BBE)
And I, John, am he who saw these things and to whose ears they came. And when I had seen and given ear, I went down on my face to give worship at the feet of the angel who made these things clear to me.

Darby English Bible (DBY)
And I, John, [was] he who heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to do homage before the feet of the angel who shewed me these things.

World English Bible (WEB)
Now I, John, am the one who heard and saw these things. When I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who had shown me these things.

Young's Literal Translation (YLT)
And I, John, am he who is seeing these things and hearing, and when I heard and beheld, I fell down to bow before the feet of the messenger who is shewing me these things;

And
καὶkaikay
I
ἐγὼegōay-GOH
John
Ἰωάννηςiōannēsee-oh-AN-nase

hooh
saw
βλέπωνblepōnVLAY-pone
things,
these
ταῦταtautaTAF-ta
and
καὶkaikay
heard
ἀκούωνakouōnah-KOO-one
And
them.
καὶkaikay
when
ὅτεhoteOH-tay
I
had
heard
ἤκουσαēkousaA-koo-sa
and
καὶkaikay
seen,
ἔβλεψαeblepsaA-vlay-psa
down
fell
I
ἔπεσαepesaA-pay-sa
to
worship
προσκυνῆσαιproskynēsaiprose-kyoo-NAY-say
before
ἔμπροσθενemprosthenAME-proh-sthane
the
τῶνtōntone
feet
ποδῶνpodōnpoh-THONE
which
the
of
τοῦtoutoo
angel
ἀγγέλουangelouang-GAY-loo

τοῦtoutoo
shewed
δεικνύοντόςdeiknyontosthee-KNYOO-one-TOSE
me
μοιmoimoo
these
things.
ταῦταtautaTAF-ta

Cross Reference

Revelation 19:10
म उसलाई आराधना गर्नकानिम्ति स्वर्गदूतको पाउमा झूकें। तर स्वर्गदूतले मलाई भने, “मलाई आराधना नगर! म, तिमी अनि तिम्रो भाइहरु जस्तै सेवक हुँ जोसित येशूको सत्यता छ। यसर्थ परमेश्वरको आरधना गर किनभने अगमवाणीको आत्मा नै येशूको गवाही हो।”

Revelation 1:1
यो येशू ख्रीष्टको अभिमानिस हो। परमश्वरले येशूलाई यी कुराहरु, अब चाँडै जे घट्नेवाला छ सो उनका सेवकहरुलाई दर्शाउनका निम्ति प्रदान गर्नुभयो। ख्रीष्टले आफ्ना सेवक यूहन्नालाई यी कुराहरु दर्शाउनका निम्ति आफ्ना स्वर्गदूत पठाउँनु भयो।

Revelation 19:19
त्यसपछि मैले त्यो पशु अनि पृथ्वीका राजाहरु देखें। तिनीहरुका सेनाहरु घोड-सवार अनि तिनका सेनासित युद्ध गर्नका निम्ति एकसाथ भेला भएका थिए।