Revelation 17:16
त्यो पशु अनि दश सिङ्गेहरु जसलाई तिमीले देख्यौ, त्यो वेश्यालाई तिरस्कार गर्नेछन्। त्यो सित भएका हरेक चीज तिनीहरुले लिनेछन् अनि त्यसलाई नाङ्गे पारेर छाडिदिने छन्। तिनीहरुले त्यसको मासु खानेछन् अनि आगोले डढाउनेछन्।
And | καὶ | kai | kay |
the | τὰ | ta | ta |
ten | δέκα | deka | THAY-ka |
horns | κέρατα | kerata | KAY-ra-ta |
which | ἃ | ha | a |
thou sawest | εἶδες | eides | EE-thase |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸ | to | toh |
beast, | θηρίον | thērion | thay-REE-one |
these | οὗτοι | houtoi | OO-too |
shall hate | μισήσουσιν | misēsousin | mee-SAY-soo-seen |
the | τὴν | tēn | tane |
whore, | πόρνην | pornēn | PORE-nane |
and | καὶ | kai | kay |
make shall | ἠρημωμένην | ērēmōmenēn | ay-ray-moh-MAY-nane |
her | ποιήσουσιν | poiēsousin | poo-A-soo-seen |
desolate | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
and | καὶ | kai | kay |
naked, | γυμνήν | gymnēn | gyoom-NANE |
and | καὶ | kai | kay |
shall eat | τὰς | tas | tahs |
her | σάρκας | sarkas | SAHR-kahs |
αὐτῆς | autēs | af-TASE | |
flesh, | φάγονται | phagontai | FA-gone-tay |
and | καὶ | kai | kay |
burn | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
her | κατακαύσουσιν | katakausousin | ka-ta-KAF-soo-seen |
with | ἐν | en | ane |
fire. | πυρί | pyri | pyoo-REE |