-
לַמְנַצֵּ֬חַ׀ transgression neh-OOM לְעֶֽבֶד of PEH-sha יְהוָ֬ה the LA-ra-shoh לְדָוִֽד׃ wicked beh-KEH-rev -
נְאֻֽם he kee פֶּ֣שַׁע flattereth heh-hay-LEEK לָ֭רָשָׁע ay-LAV בְּקֶ֣רֶב himself beh-ay-NAV לִבִּ֑י in leem-TSOH אֵֽין his uh-oh-NOH פַּ֥חַד own lees-NOH אֱ֝לֹהִ֗ים eyes, לְנֶ֣גֶד until עֵינָֽיו׃ his -
כִּֽי words deev-RAY הֶחֱלִ֣יק of feeoo אֵלָ֣יו his AH-ven בְּעֵינָ֑יו mouth oo-meer-MA לִמְצֹ֖א are ha-DAHL עֲוֹנ֣וֹ iniquity leh-hahs-KEEL לִשְׂנֹֽא׃ and leh-hay-TEEV -
דִּבְרֵי deviseth AH-ven פִ֭יו mischief yahk-SHOVE אָ֣וֶן upon al וּמִרְמָ֑ה his meesh-KA-VOH חָדַ֖ל bed; YEET-ya-tsave לְהַשְׂכִּ֣יל he al לְהֵיטִֽיב׃ setteth DEH-rek -
אָ֤וֶן׀ mercy, YEH-va יַחְשֹׁ֗ב O beh-ha-sha-MA-yeem עַֽל Lord, hahs-DEH-ha מִשְׁכָּ֫ב֥וֹ is A-moo-note-HA יִ֭תְיַצֵּב in ad עַל the sheh-ha-KEEM דֶּ֣רֶךְ heavens; לֹא and ט֑וֹב thy רָ֝֗ע faithfulness לֹ֣א reacheth יִמְאָֽס׃ unto -
יְ֭הוָה righteousness tseed-ka-teh-HA בְּהַשָּׁמַ֣יִם is KEH-hahr-ray חַסְדֶּ֑ךָ like ale אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ the MEESH-pa-tay-ha עַד great teh-HOME שְׁחָקִֽים׃ mountains; ra-BA -
צִדְקָֽתְךָ֙׀ excellent ma כְּֽהַרְרֵי is ya-KAHR אֵ֗ל thy hahs-deh-HA מִ֭שְׁפָּטֶיךָ lovingkindness, ay-LOH-HEEM תְּה֣וֹם O oo-veh-NAY רַבָּ֑ה God! ah-DAHM אָ֤דָֽם therefore beh-TSALE וּבְהֵמָ֖ה the KEH-na-FAY-ha תוֹשִׁ֣יעַ children yeh-hay-SAI-wn יְהוָֽה׃ of -
מַה shall YEER-veh-yoon יָּקָ֥ר be mee-DEH-shen חַסְדְּךָ֗ abundantly bay-TEH-ha אֱלֹ֫הִ֥ים satisfied veh-NA-hahl וּבְנֵ֥י with uh-da-NAY-ha אָדָ֑ם the tahsh-KAME בְּצֵ֥ל fatness כְּ֝נָפֶ֗יךָ of יֶחֱסָיֽוּן׃ thy -
יִ֭רְוְיֻן with kee מִדֶּ֣שֶׁן thee EE-meh-ha בֵּיתֶ֑ךָ is meh-KORE וְנַ֖חַל the ha-YEEM עֲדָנֶ֣יךָ fountain BEH-oh-reh-HA תַשְׁקֵֽם׃ of neer-EH -
כִּֽי continue meh-SHOKE עִ֭מְּךָ thy HAHS-deh-ha מְק֣וֹר lovingkindness leh-yoh-deh-A-ha חַיִּ֑ים unto VEH-tseed-ka-teh-HA בְּ֝אוֹרְךָ֗ them leh-yeesh-RAY נִרְאֶה that lave אֽוֹר׃ know -
מְשֹׁ֣ךְ not al חַ֭סְדְּךָ the TEH-voh-ay-nee לְיֹדְעֶ֑יךָ foot REH-ɡel וְ֝צִדְקָֽתְךָ֗ of ɡa-uh-VA לְיִשְׁרֵי pride veh-YAHD לֵֽב׃ come REH-sha-EEM -
אַל are shahm תְּ֭בוֹאֵנִי the NA-feh-loo רֶ֣גֶל workers POH-uh-lay גַּאֲוָ֑ה of AH-ven וְיַד iniquity DOH-HOO רְ֝שָׁעִ֗ים fallen: veh-LOH אַל they YA-heh-loo תְּנִדֵֽנִי׃ are koom
Psalm 36 interlinear in Nepali
Interlinear verses Psalm 36