Index
Full Screen ?
 

Psalm 34:3 in Nepali

Psalm 34:3 Nepali Bible Psalm Psalm 34

Psalm 34:3
परमप्रभुको स्तुति मसँग गर र हामी मिलेर उहाँको नाउँको सम्मान गरौं।

Tamil Indian Revised Version
அறுபது வயதுதொடங்கி, அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்களைப் பதினைந்து சேக்கலாகவும், பெண்களைப் பத்துச் சேக்கலாகவும் மதிக்கக்கடவாய்.

Tamil Easy Reading Version
அறுபதும் அதற்கும் மேலும் ஆன ஒரு முதியவனின் விலை பதினைந்து சேக்கலாகும். இது போன்ற முதிய பெண்ணின் விலை பத்து சேக்கலாகும்.

Thiru Viviliam
அறுபது வயதுக்கு மேற்பட்ட முதியவரை நூற்று எழுபது கிராம் வெள்ளியாகவும் மூதாட்டியை நூற்றுப் பதினைந்து கிராம் வெள்ளியாகவும் மதிப்பிட வேண்டும்.⒫

லேவியராகமம் 27:6லேவியராகமம் 27லேவியராகமம் 27:8

King James Version (KJV)
And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

American Standard Version (ASV)
And if it be from sixty years old and upward; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

Bible in Basic English (BBE)
And for sixty years old and over, for a male the value will be fifteen shekels, and for a female, ten.

Darby English Bible (DBY)
And if it be from sixty years old and above, if it be a male, thy valuation shall be fifteen shekels; and for the female ten shekels.

Webster’s Bible (WBT)
And if it shall be from sixty years old and above; if a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

World English Bible (WEB)
If the person is from sixty years old and upward; if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.

Young’s Literal Translation (YLT)
and if from a son of sixty years and above — if a male, then hath thy valuation been fifteen shekels, and for a female, ten shekels.

லேவியராகமம் Leviticus 27:7
அறுபது வயது தொடங்கி, அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளையைப் பதினைந்து சேக்கலாகவும், பெண்பிள்ளையைப் பத்துச்சேக்கலாகவும் மதிக்கக்கடவாய்.
And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

And
if
וְ֠אִםwĕʾimVEH-eem
it
be
from
sixty
מִבֶּןmibbenmee-BEN
years
שִׁשִּׁ֨יםšiššîmshee-SHEEM
old
שָׁנָ֤הšānâsha-NA
and
above;
וָמַ֙עְלָה֙wāmaʿlāhva-MA-LA
if
אִםʾimeem
male,
a
be
it
זָכָ֔רzākārza-HAHR
then
thy
estimation
וְהָיָ֣הwĕhāyâveh-ha-YA
shall
be
עֶרְכְּךָ֔ʿerkĕkāer-keh-HA
fifteen
חֲמִשָּׁ֥הḥămiššâhuh-mee-SHA

עָשָׂ֖רʿāśārah-SAHR
shekels,
שָׁ֑קֶלšāqelSHA-kel
and
for
the
female
וְלַנְּקֵבָ֖הwĕlannĕqēbâveh-la-neh-kay-VA
ten
עֲשָׂרָ֥הʿăśārâuh-sa-RA
shekels.
שְׁקָלִֽים׃šĕqālîmsheh-ka-LEEM
O
magnify
גַּדְּל֣וּgaddĕlûɡa-deh-LOO
the
Lord
לַיהוָ֣הlayhwâlai-VA
with
אִתִּ֑יʾittîee-TEE
exalt
us
let
and
me,
וּנְרוֹמְמָ֖הûnĕrômĕmâoo-neh-roh-meh-MA
his
name
שְׁמ֣וֹšĕmôsheh-MOH
together.
יַחְדָּֽו׃yaḥdāwyahk-DAHV

Tamil Indian Revised Version
அறுபது வயதுதொடங்கி, அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்களைப் பதினைந்து சேக்கலாகவும், பெண்களைப் பத்துச் சேக்கலாகவும் மதிக்கக்கடவாய்.

Tamil Easy Reading Version
அறுபதும் அதற்கும் மேலும் ஆன ஒரு முதியவனின் விலை பதினைந்து சேக்கலாகும். இது போன்ற முதிய பெண்ணின் விலை பத்து சேக்கலாகும்.

Thiru Viviliam
அறுபது வயதுக்கு மேற்பட்ட முதியவரை நூற்று எழுபது கிராம் வெள்ளியாகவும் மூதாட்டியை நூற்றுப் பதினைந்து கிராம் வெள்ளியாகவும் மதிப்பிட வேண்டும்.⒫

லேவியராகமம் 27:6லேவியராகமம் 27லேவியராகமம் 27:8

King James Version (KJV)
And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

American Standard Version (ASV)
And if it be from sixty years old and upward; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

Bible in Basic English (BBE)
And for sixty years old and over, for a male the value will be fifteen shekels, and for a female, ten.

Darby English Bible (DBY)
And if it be from sixty years old and above, if it be a male, thy valuation shall be fifteen shekels; and for the female ten shekels.

Webster’s Bible (WBT)
And if it shall be from sixty years old and above; if a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

World English Bible (WEB)
If the person is from sixty years old and upward; if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.

Young’s Literal Translation (YLT)
and if from a son of sixty years and above — if a male, then hath thy valuation been fifteen shekels, and for a female, ten shekels.

லேவியராகமம் Leviticus 27:7
அறுபது வயது தொடங்கி, அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளையைப் பதினைந்து சேக்கலாகவும், பெண்பிள்ளையைப் பத்துச்சேக்கலாகவும் மதிக்கக்கடவாய்.
And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

And
if
וְ֠אִםwĕʾimVEH-eem
it
be
from
sixty
מִבֶּןmibbenmee-BEN
years
שִׁשִּׁ֨יםšiššîmshee-SHEEM
old
שָׁנָ֤הšānâsha-NA
and
above;
וָמַ֙עְלָה֙wāmaʿlāhva-MA-LA
if
אִםʾimeem
male,
a
be
it
זָכָ֔רzākārza-HAHR
then
thy
estimation
וְהָיָ֣הwĕhāyâveh-ha-YA
shall
be
עֶרְכְּךָ֔ʿerkĕkāer-keh-HA
fifteen
חֲמִשָּׁ֥הḥămiššâhuh-mee-SHA

עָשָׂ֖רʿāśārah-SAHR
shekels,
שָׁ֑קֶלšāqelSHA-kel
and
for
the
female
וְלַנְּקֵבָ֖הwĕlannĕqēbâveh-la-neh-kay-VA
ten
עֲשָׂרָ֥הʿăśārâuh-sa-RA
shekels.
שְׁקָלִֽים׃šĕqālîmsheh-ka-LEEM

Chords Index for Keyboard Guitar