Psalm 119:103
तपाईंका वचनहरू मेरो मुखमा मह भन्दा पनि मीठा छन्।
Psalm 119:103 in Other Translations
King James Version (KJV)
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
American Standard Version (ASV)
How sweet are thy words unto my taste! `Yea, sweeter' than honey to my mouth!
Bible in Basic English (BBE)
How sweet are your sayings to my taste! truly, they are sweeter than honey in my mouth!
Darby English Bible (DBY)
How sweet are thy ùwords unto my taste! more than honey to my mouth!
World English Bible (WEB)
How sweet are your promises to my taste, More than honey to my mouth!
Young's Literal Translation (YLT)
How sweet to my palate hath been Thy saying, Above honey to my mouth.
| How | מַה | ma | ma |
| sweet are | נִּמְלְצ֣וּ | nimlĕṣû | neem-leh-TSOO |
| thy words | לְ֭חִכִּי | lĕḥikkî | LEH-hee-kee |
| taste! my unto | אִמְרָתֶ֗ךָ | ʾimrātekā | eem-ra-TEH-ha |
| yea, sweeter than honey | מִדְּבַ֥שׁ | middĕbaš | mee-deh-VAHSH |
| to my mouth! | לְפִֽי׃ | lĕpî | leh-FEE |
Cross Reference
Proverbs 8:11
ज्ञान मोतीहरू भन्दा अझ उत्तम हो। ज्ञान मानिसले चाहने ती सवै चिजहरू भन्दा असल हो।”
Psalm 19:10
परमप्रभुको शिक्षाहरू अकबरी सुनभन्दा पनि मूल्यवान छन्। तिनीहरू सोझै घरबाट निकालेको उत्तम महभन्दा पनि मीठा छन्।
Proverbs 24:13
हे मेरो छोरो, मह उपभोग गर, यो असल हो, यो मुखमा अति नै गुलियो हुन्छ।
Psalm 63:5
मानौं मैले उत्तम खाना खाए जस्तो मनभरि तृप्ति हुनेछु। अनि मेरो प्रफुलित ओंठले तपाईंकै गुण गाउँनैछ।
Job 23:12
मैले सँधै परमेश्वरको आज्ञाको पालन गरे। परमेश्वरले भन्नु भएका वचनहरू मैले मेरो हृदयमा संचय गरिराखेको छु।
Song of Solomon 5:1
मेरी प्रेमीका, हे मेरी दुलही, म आफ्नो सुगन्धित सामग्रीसित बगैंचामा पसें। मैले मेरो मुर्र र मशलाहरू बटुलेकोछु। मैले मेरो चाका महसंग खाएँ। मैले आफ्नो दाखरस र दूध पिएकोछु।हे साथीहरू हो! खाऊ, प्रेमीहरू हो! पिऊ र प्रेमको मद्यले मस्त हौ।प्रेमिका भन्छे
Proverbs 3:17
ज्ञानका मार्गहरू आनन्ददायक हुन्छन् ज्ञान मार्गबाट शान्ति पाइन्छ।
Song of Solomon 1:2
चुम्बनहरूसंग मलाई छुँनुहोस् तपाईंको प्रेम दाखरस भन्दा उत्तम भएकोले तपाईंले मलाई आफ्नो चुम्बनले भरिदिनुहोस्।