Proverbs 8:30
म उहाँको छेउमा एउटा प्रिय बालक झैं थिएँ। म दिन प्रतिदिन उहाँको खुशीयालिमा थिएँ। हर समय उहाँको उपस्थिमा निरन्तर आनन्द मनाउँथें।
Then I was | וָֽאֶהְיֶ֥ה | wāʾehye | va-eh-YEH |
by him, | אֶצְל֗וֹ | ʾeṣlô | ets-LOH |
up brought one as | אָ֫מ֥וֹן | ʾāmôn | AH-MONE |
was I and him: with | וָֽאֶהְיֶ֣ה | wāʾehye | va-eh-YEH |
daily | שַׁ֭עֲשֻׁעִים | šaʿăšuʿîm | SHA-uh-shoo-eem |
י֤וֹם׀ | yôm | yome | |
delight, his | י֑וֹם | yôm | yome |
rejoicing | מְשַׂחֶ֖קֶת | mĕśaḥeqet | meh-sa-HEH-ket |
always | לְפָנָ֣יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL | |
before | עֵֽת׃ | ʿēt | ate |