Proverbs 27:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Proverbs Proverbs 27 Proverbs 27:14

Proverbs 27:14
प्रभात स्वागतको लागि जसले छिमेकीको निंन्द्रा बिच्काउन जान्छ उसले श्राप पाउँछ।

Proverbs 27:13Proverbs 27Proverbs 27:15

Proverbs 27:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

American Standard Version (ASV)
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

Bible in Basic English (BBE)
He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.

Darby English Bible (DBY)
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.

World English Bible (WEB)
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, It will be taken as a curse by him.

Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.

He
that
blesseth
מְבָ֘רֵ֤ךְmĕbārēkmeh-VA-RAKE
his
friend
רֵעֵ֨הוּ׀rēʿēhûray-A-hoo
loud
a
with
בְּק֣וֹלbĕqôlbeh-KOLE
voice,
גָּ֭דוֹלgādôlɡA-dole
rising
early
בַּבֹּ֣קֶרbabbōqerba-BOH-ker
morning,
the
in
הַשְׁכֵּ֑יםhaškêmhahsh-KAME
it
shall
be
counted
קְ֝לָלָ֗הqĕlālâKEH-la-LA
a
curse
תֵּחָ֥שֶׁבtēḥāšebtay-HA-shev
to
him.
לֽוֹ׃loh

Cross Reference

2 Samuel 15:2
बिहानै उठेर अब्शालोम फाटकमा उभिन्थे। अब्शालोमले राजाकहाँ न्यायको निम्ति समस्या लिएर जाने कोही मानिसको निधो लिन्थे। तब अब्शालोमले उक्त व्यक्तिलाई सोध्थे, “कुन शहरको वासिन्दा हुनुहुन्छ तपाईं?” त्यस व्यक्तिले जवाफ दिन्थे, “म फलना-फलना इस्राएलको परिवार समूहबाट आएको हुँ।”

2 Samuel 16:16
दाऊदका एरेकी हूशै नामक साथी अब्शालोमलाई भेटून आए। उसले अब्शालोमलाई भने, “राजाको चिरायु होस्। राजाको चिरायु होस्।”

Acts 12:22
मानिसहरू चिच्याए, “यो त परमेश्वरको आवाज हो मानिसको होइन!”