Proverbs 26:22 in Nepali

Nepali Nepali Bible Proverbs Proverbs 26 Proverbs 26:22

Proverbs 26:22
बद्नाम गराउने शब्दहरू त्यतिकै स्वादिष्ट हुन्छन् जतिको मानिसहरूको पेटमा जाने भोजन हुन्छ।

Proverbs 26:21Proverbs 26Proverbs 26:23

Proverbs 26:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

American Standard Version (ASV)
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

Bible in Basic English (BBE)
The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach.

Darby English Bible (DBY)
The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.

World English Bible (WEB)
The words of a whisperer are as dainty morsels, They go down into the innermost parts.

Young's Literal Translation (YLT)
The words of a tale-bearer `are' as self-inflicted wounds, And they have gone down `to' the inner parts of the heart.

The
words
דִּבְרֵ֣יdibrêdeev-RAY
of
a
talebearer
נִ֭רְגָּןnirgonNEER-ɡone
are
as
wounds,
כְּמִֽתְלַהֲמִ֑יםkĕmitĕlahămîmkeh-mee-teh-la-huh-MEEM
they
and
וְ֝הֵ֗םwĕhēmVEH-HAME
go
down
יָרְד֥וּyordûyore-DOO
parts
innermost
the
into
חַדְרֵיḥadrêhahd-RAY
of
the
belly.
בָֽטֶן׃bāṭenVA-ten

Cross Reference

Proverbs 18:8
मानिसहरू सधैं बदनाम गराउने झूटा कुराहरूले बहकाउने मानसिको मुखबाट सुन्न मन पराउँछन, अनि त्यस्ता कुराहरू मीठो भोजन झैं पेट भित्र जान्छन्।

Proverbs 20:19
अर्काको गोप्यनीय कुराहरू भन्ने मानिसलाई भरोसा गर्न सकिँदैन। यसर्थ धेरै बोल्ने मानिसबाट जोगिएर बस।

Ezekiel 22:9
यरूशलेमका मानिसहरू अरू मानिसहरूको विषयमा झूटो बोल्छन्। यिनीहरूले यी निर्दोष मानिसहरूलाई मार्नका निम्ति गर्छन। मानिसहरू डाँडाहरूमाथि मूर्तिहरूलाई अपर्ण गरेका भोजहरू खान जान्छन् यरूशलेममा मानिसहरूले धेरै व्यभिचारी पापहरू गर्दैछन्।