Proverbs 20:14
राम्रो छैन! यो राम्रो छैन! भन्दै ग्राहकले किन्छ तर पछि उसले भाउ कसेकोमा आफैंलाई प्रशंसा गर्छ।
Proverbs 20:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
American Standard Version (ASV)
It is bad, it is bad, saith the buyer; But when he is gone his way, then he boasteth.
Bible in Basic English (BBE)
A poor thing, a poor thing, says he who is giving money for goods: but when he has gone on his way, then he makes clear his pride in what he has got.
Darby English Bible (DBY)
Bad! bad! saith the buyer; but when he is gone his way, then he boasteth.
World English Bible (WEB)
"It's no good, it's no good," says the buyer; But when he is gone his way, then he boasts.
Young's Literal Translation (YLT)
`Bad, bad,' saith the buyer, And going his way then he boasteth himself.
| It is naught, | רַ֣ע | raʿ | ra |
| naught, is it | רַ֭ע | raʿ | ra |
| saith | יֹאמַ֣ר | yōʾmar | yoh-MAHR |
| the buyer: | הַקּוֹנֶ֑ה | haqqône | ha-koh-NEH |
| gone is he when but | וְאֹזֵ֥ל | wĕʾōzēl | veh-oh-ZALE |
| his way, then | ל֝֗וֹ | lô | loh |
| he boasteth. | אָ֣ז | ʾāz | az |
| יִתְהַלָּֽל׃ | yithallāl | yeet-ha-LAHL |
Cross Reference
Ecclesiastes 1:10
कसैले भन्न सक्छ, “हेर, यो कुरो नयाँ रहेछ।” तर त्यो धेरै अघि देखि थियो, त्यो त हामी भन्दा पनि पहिले भएको थियो।
Hosea 12:7
“याकूब एक व्यापारी हो। ऊ आफ्नो साथीहरू समेतलाई ठग्छ। उसको तराजु झूटो छ।
1 Thessalonians 4:6
यस विषयमा तिमीहरू कसैले ख्रीष्टमा भएका भाइसँग भूल काम गर्नु हुँदैन अनि तिनको शोषण गर्नु हुँदैन। यस्तो कुकर्मीहरूलाई परमप्रभुले दण्ड दिनुहुनेछ। यसबारे पहिल्यै भनिसकेका छौं र चेताउनी पनि दिइसकेका छौं।