Proverbs 19:13
मूर्ख छोरो बाबुको लागि विनाशको बाढी हो, अनि झगडालु पत्नी नित्त्य पानी चुहुने घर जस्तै हो।
Proverbs 19:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
American Standard Version (ASV)
A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.
Bible in Basic English (BBE)
A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.
Darby English Bible (DBY)
A foolish son is the calamity of his father; and the contentions of a wife are a continual dropping.
World English Bible (WEB)
A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.
Young's Literal Translation (YLT)
A calamity to his father `is' a foolish son, And the contentions of a wife `are' a continual dropping.
| A foolish | הַוֹּ֣ת | hawwōt | ha-WOTE |
| son | לְ֭אָבִיו | lĕʾābîw | LEH-ah-veeoo |
| calamity the is | בֵּ֣ן | bēn | bane |
| of his father: | כְּסִ֑יל | kĕsîl | keh-SEEL |
| contentions the and | וְדֶ֥לֶף | wĕdelep | veh-DEH-lef |
| of a wife | טֹ֝רֵ֗ד | ṭōrēd | TOH-RADE |
| are a continual | מִדְיְנֵ֥י | midyĕnê | meed-yeh-NAY |
| dropping. | אִשָּֽׁה׃ | ʾiššâ | ee-SHA |
Cross Reference
Proverbs 27:15
एउटा कचकचे, झगडालु, पत्नी वर्षाको दिनमा पानी चुहुने छाना जस्ती हो।
Proverbs 21:9
एउटी झगडालु पत्नी सित घर भित्र बस्नु भन्दा शान्ति सित घरको एककुनामा बस्नु शान्तिमय हुन्छ।
Proverbs 10:1
एकजना बुद्धिमानी छोरोले आफ्नो बाबुलाई आनन्द दिन्छ भने, एक मूर्ख छोरोले आफ्नी आमालाई कष्ट दिएको हुन्छ।
Proverbs 25:24
झगडालु स्वभाव भएकी पत्नीसित घरमा वास गर्नु भन्दा छाना माथि बस्नु असल हो।
Proverbs 21:19
छिटो रिसाउने र झगडेलु स्वभाव भएकी पत्नी सित बस्नुभन्दा निर्जन मरूभूमिमा रहनु असल हुन्छ।
Proverbs 17:25
मूर्ख छोरोले उसको बाबुलाई शोक दिइरहन्छ, अनि आफूलाई जन्म दिने आमालाई पीर मार्कामा पार्छ।
Proverbs 17:21
मूर्ख छोरा भएको पिता दुःखी हुन्छ। मूर्ख छोरोको बाबु कहिल्यै सुखी हुँदैन।
Job 14:19
पानी ढुङ्गहरूमाथि बहँदा तिनीहरूलाई खियाउँछ बाढीहरूले मैदानको माटो काटिदिन्छ। त्यस्तै प्रकारले, परमेश्वर, तपाईंले मानिसहरूका आशाहरू नष्ट पारिदिनुहुन्छ।
Ecclesiastes 2:18
मैले जुन कठिन परिश्रम गरें, त्यसलाई घिनाउँन थाले। मैले देखें, म पछि बाँच्नेहरूले मेरो कठिन परिश्रमको फल पाउँछन्। म त ती वस्तुहरू लिएर जाँदिन।
Proverbs 15:20
एक बुद्धिमानी छोरोले बाबुको निम्ति खुशीयाली ल्याउँछ भने, मूर्ख छोरोले उसको आमालाई हेला गर्छ।
2 Samuel 13:1
दाऊदका अब्शालोम नामका एका छोरा थिए। अब्शालोमकी सानी बहिनी तामार नामकी थिई। तामार असाध्यै राम्री थिई। दाऊदका अर्का एकजना अम्मोन नाउँ गरेको छोरा थियो जसले तामारसँग प्रेम गरेको थियो।