Proverbs 12:23 in Nepali

Nepali Nepali Bible Proverbs Proverbs 12 Proverbs 12:23

Proverbs 12:23
एकजना समझदार तथा ज्ञानी मानिसले आफ्नो ज्ञान आफूसित राख्छ, तर मूर्खले भने आफ्नो मूर्खता पूर्ण कुराहरू लगत्तै बोली हाल्छ।

Proverbs 12:22Proverbs 12Proverbs 12:24

Proverbs 12:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

American Standard Version (ASV)
A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.

Bible in Basic English (BBE)
A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.

Darby English Bible (DBY)
A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.

World English Bible (WEB)
A prudent man keeps his knowledge, But the hearts of fools proclaim foolishness.

Young's Literal Translation (YLT)
A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.

A
prudent
אָדָ֣םʾādāmah-DAHM
man
עָ֭רוּםʿārûmAH-room
concealeth
כֹּ֣סֶהkōseKOH-seh
knowledge:
דָּ֑עַתdāʿatDA-at
heart
the
but
וְלֵ֥בwĕlēbveh-LAVE
of
fools
כְּ֝סִילִ֗יםkĕsîlîmKEH-see-LEEM
proclaimeth
יִקְרָ֥אyiqrāʾyeek-RA
foolishness.
אִוֶּֽלֶת׃ʾiwweletee-WEH-let

Cross Reference

Proverbs 13:16
प्रत्येक समझदार मानिसले आफ्नो ज्ञानद्वारा कर्म गर्छ। तर मूर्खले भने आफ्नो मूर्खता मात्र प्रदर्शन गर्छ।

Proverbs 15:2
ज्ञानीको जिब्रोले ज्ञानलाई आनन्दप्रद बनाउँछ, अनि मूर्खको मुखबाट खाली मूर्खता नै बाहिरिन्छ।

Proverbs 11:13
अविश्वासी मानिसले अरूको गोप्य कुराहरू जताततै भनि हिडछ, तर एउटा विश्वासनीय मानिसले ती कुराहरू गोप्य राख्छ।

Proverbs 10:14
बुद्धिमानी मानिसहरूले ज्ञानलाई संचय गर्छन्, तर मूर्खको बोलीलो आपद-विपदहरू मात्र बोलाउँछ।

Proverbs 10:19
धेरै बोल्ने मानिसले प्रायः समस्या उबजाउँछ, तर चुपचाप रहने मानिस विवेकी हुन्छ।

Ecclesiastes 10:3
मूर्ख बाटोमा हिडदाखेरि पनि आफ्नो मूर्खता दर्शाउँछ र हरेकले ऊ मूर्ख हो भन्ने कुरा जान्दछन्।

Ecclesiastes 10:12
ज्ञानीका शब्दहरूले प्रशांसित तुल्याउँछन्, परन्तु मूर्खका शब्दहरूले विनाश गराउँछन।