Index
Full Screen ?
 

Numbers 9:5 in Nepali

Numbers 9:5 Nepali Bible Numbers Numbers 9

Numbers 9:5
तिनीहरूले पहिलो महीनाको चौधौं दिन गोधुली वेलामा सीनैको मरूभूमिमा निस्तार चाड मनाए। इस्राएलका मानिसहरूले परमप्रभुले मोशालाई आज्ञा दिनु भए बमोजिम नै मनाए।

Tamil Indian Revised Version
ரூபன் சந்ததியர்கள் தங்கள் முன்னோர்களுடைய வம்சத்தின்படியும், காத் சந்ததியர்கள் தங்கள் முன்னோர்களுடைய வம்சத்தின்படியும், தங்களுடைய சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டதும் அல்லாமல், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்தாரும் தங்களுடைய சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ரூபன் மற்றும் காத்தின் கோத்திரத்தினரும் மனாசேயின் பாதிக் குடும்பத்தினரும் ஏற்கெனவே தங்கள் நாட்டைப் பெற்றுள்ளனர்.

Thiru Viviliam
மூதாதையர் வீடுகள் வாரியாக ரூபன் புதல்வர் குலமும், தங்கள் மூதாதையர் வீடுகள் வாரியாகக் காத்து புதல்வர் குலமும் மனாசேயின் பாதிக் குலமும் தங்கள் உரிமைச் சொத்தினைப் பெற்றுவிட்டனர்.

Numbers 34:13Numbers 34Numbers 34:15

King James Version (KJV)
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:

American Standard Version (ASV)
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:

Bible in Basic English (BBE)
For the tribe of the children of Reuben, by their fathers’ families, and the tribe of the children of Gad, by their fathers’ families, and the half-tribe of Manasseh, have been given their heritage:

Darby English Bible (DBY)
For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers’ houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;

Webster’s Bible (WBT)
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:

World English Bible (WEB)
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:

Young’s Literal Translation (YLT)
for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;

எண்ணாகமம் Numbers 34:14
ரூபன் புத்திரர் தங்கள் பிதாக்களுடைய வம்சத்தின்படியும், காத் புத்திரர் தங்கள் பிதாக்களுடைய வம்சத்தின்படியும், தங்கள் சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டதும் அல்லாமல், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்தாரும் தங்கள் சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டார்கள்.
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:

For
כִּ֣יkee
the
tribe
לָֽקְח֞וּlāqĕḥûla-keh-HOO
children
the
of
מַטֵּ֨הmaṭṭēma-TAY
of
Reuben
בְנֵ֤יbĕnêveh-NAY
house
the
to
according
הָרֽאוּבֵנִי֙horʾûbēniyhore-oo-vay-NEE
of
their
fathers,
לְבֵ֣יתlĕbêtleh-VATE
tribe
the
and
אֲבֹתָ֔םʾăbōtāmuh-voh-TAHM
of
the
children
וּמַטֵּ֥הûmaṭṭēoo-ma-TAY
Gad
of
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
according
to
the
house
הַגָּדִ֖יhaggādîha-ɡa-DEE
fathers,
their
of
לְבֵ֣יתlĕbêtleh-VATE
have
received
אֲבֹתָ֑םʾăbōtāmuh-voh-TAHM
half
and
inheritance;
their
וַֽחֲצִי֙waḥăṣiyva-huh-TSEE
the
tribe
מַטֵּ֣הmaṭṭēma-TAY
Manasseh
of
מְנַשֶּׁ֔הmĕnaššemeh-na-SHEH
have
received
לָֽקְח֖וּlāqĕḥûla-keh-HOO
their
inheritance:
נַֽחֲלָתָֽם׃naḥălātāmNA-huh-la-TAHM
And
they
kept
וַיַּֽעֲשׂ֣וּwayyaʿăśûva-ya-uh-SOO

אֶתʾetet
the
passover
הַפֶּ֡סַחhappesaḥha-PEH-sahk
on
the
fourteenth
בָּֽרִאשׁ֡וֹןbāriʾšônba-ree-SHONE

בְּאַרְבָּעָה֩bĕʾarbāʿāhbeh-ar-ba-AH
day
עָשָׂ֨רʿāśārah-SAHR
of
the
first
י֥וֹםyômyome
month
לַחֹ֛דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
at
בֵּ֥יןbênbane
even
הָֽעַרְבַּ֖יִםhāʿarbayimha-ar-BA-yeem
wilderness
the
in
בְּמִדְבַּ֣רbĕmidbarbeh-meed-BAHR
of
Sinai:
סִינָ֑יsînāysee-NAI
according
to
all
כְּ֠כֹלkĕkōlKEH-hole
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
Lord
צִוָּ֤הṣiwwâtsee-WA
commanded
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA

אֶתʾetet
Moses,
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
so
כֵּ֥ןkēnkane
did
עָשׂ֖וּʿāśûah-SOO
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Tamil Indian Revised Version
ரூபன் சந்ததியர்கள் தங்கள் முன்னோர்களுடைய வம்சத்தின்படியும், காத் சந்ததியர்கள் தங்கள் முன்னோர்களுடைய வம்சத்தின்படியும், தங்களுடைய சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டதும் அல்லாமல், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்தாரும் தங்களுடைய சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ரூபன் மற்றும் காத்தின் கோத்திரத்தினரும் மனாசேயின் பாதிக் குடும்பத்தினரும் ஏற்கெனவே தங்கள் நாட்டைப் பெற்றுள்ளனர்.

Thiru Viviliam
மூதாதையர் வீடுகள் வாரியாக ரூபன் புதல்வர் குலமும், தங்கள் மூதாதையர் வீடுகள் வாரியாகக் காத்து புதல்வர் குலமும் மனாசேயின் பாதிக் குலமும் தங்கள் உரிமைச் சொத்தினைப் பெற்றுவிட்டனர்.

Numbers 34:13Numbers 34Numbers 34:15

King James Version (KJV)
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:

American Standard Version (ASV)
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:

Bible in Basic English (BBE)
For the tribe of the children of Reuben, by their fathers’ families, and the tribe of the children of Gad, by their fathers’ families, and the half-tribe of Manasseh, have been given their heritage:

Darby English Bible (DBY)
For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers’ houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;

Webster’s Bible (WBT)
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:

World English Bible (WEB)
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:

Young’s Literal Translation (YLT)
for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;

எண்ணாகமம் Numbers 34:14
ரூபன் புத்திரர் தங்கள் பிதாக்களுடைய வம்சத்தின்படியும், காத் புத்திரர் தங்கள் பிதாக்களுடைய வம்சத்தின்படியும், தங்கள் சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டதும் அல்லாமல், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்தாரும் தங்கள் சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டார்கள்.
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:

For
כִּ֣יkee
the
tribe
לָֽקְח֞וּlāqĕḥûla-keh-HOO
children
the
of
מַטֵּ֨הmaṭṭēma-TAY
of
Reuben
בְנֵ֤יbĕnêveh-NAY
house
the
to
according
הָרֽאוּבֵנִי֙horʾûbēniyhore-oo-vay-NEE
of
their
fathers,
לְבֵ֣יתlĕbêtleh-VATE
tribe
the
and
אֲבֹתָ֔םʾăbōtāmuh-voh-TAHM
of
the
children
וּמַטֵּ֥הûmaṭṭēoo-ma-TAY
Gad
of
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
according
to
the
house
הַגָּדִ֖יhaggādîha-ɡa-DEE
fathers,
their
of
לְבֵ֣יתlĕbêtleh-VATE
have
received
אֲבֹתָ֑םʾăbōtāmuh-voh-TAHM
half
and
inheritance;
their
וַֽחֲצִי֙waḥăṣiyva-huh-TSEE
the
tribe
מַטֵּ֣הmaṭṭēma-TAY
Manasseh
of
מְנַשֶּׁ֔הmĕnaššemeh-na-SHEH
have
received
לָֽקְח֖וּlāqĕḥûla-keh-HOO
their
inheritance:
נַֽחֲלָתָֽם׃naḥălātāmNA-huh-la-TAHM

Chords Index for Keyboard Guitar