Numbers 7:85
प्रत्येक चाँदीको थालको ओजन एकसय तीस शेकेल अनि प्रत्येक चाँदीको भाँडाको ओजन सत्तरी शेकेल थियो। भाँडा-कुँडाहरूको जम्मै चाँदीको तौल पवित्र स्थानको शेकेलको तौल बमोजिम 2,400 शेकेल थियो।
Numbers 7:85 in Other Translations
King James Version (KJV)
Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
American Standard Version (ASV)
each silver platter `weighing' a hundred and thirty `shekels', and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred `shekels', after the shekel of the sanctuary;
Bible in Basic English (BBE)
The weight of every silver plate was a hundred and thirty shekels, and of every basin seventy; the weight of all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, by the scale of the holy place;
Darby English Bible (DBY)
each silver dish of a hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy: all the silver of the vessels was two thousand four hundred [shekels] according to the shekel of the sanctuary;
Webster's Bible (WBT)
Each charger of silver weighing a hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
World English Bible (WEB)
each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary;
Young's Literal Translation (YLT)
a hundred and thirty `shekels' each silver dish, and each bowl seventy; all the silver of the vessels `is' two thousand and four hundred `shekels', by the shekel of the sanctuary.
| Each | שְׁלֹשִׁ֣ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
| charger | וּמֵאָ֗ה | ûmēʾâ | oo-may-AH |
| of silver | הַקְּעָרָ֤ה | haqqĕʿārâ | ha-keh-ah-RA |
| weighing an hundred | הָֽאַחַת֙ | hāʾaḥat | ha-ah-HAHT |
| thirty and | כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef |
| shekels, each | וְשִׁבְעִ֖ים | wĕšibʿîm | veh-sheev-EEM |
| bowl | הַמִּזְרָ֣ק | hammizrāq | ha-meez-RAHK |
| seventy: | הָֽאֶחָ֑ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| all | כֹּ֚ל | kōl | kole |
| silver the | כֶּ֣סֶף | kesep | KEH-sef |
| vessels | הַכֵּלִ֔ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
| weighed two thousand | אַלְפַּ֥יִם | ʾalpayim | al-PA-yeem |
| and four | וְאַרְבַּע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA |
| hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
| shekels, after the shekel | בְּשֶׁ֥קֶל | bĕšeqel | beh-SHEH-kel |
| of the sanctuary: | הַקֹּֽדֶשׁ׃ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
Cross Reference
1 Chronicles 22:14
“सुलेमान, मैले परमप्रभुको मन्दिर निर्माण गर्न कठिन परिश्रम गरेको छु। मैले एक लाख तोडासुन दिएको छु। अनि लगभग दश लाख तोडाचाँदी दिएको छु। मैले यतिबिघ्न काँसा र फलाम दिएको छु जसको तौल गर्न सकिंदैन। साथै मैले काठपात र ढुङ्गाहरू दिएकोछु। सुलेमान तैंले त्यस माथि थप्न सक्छस्।
1 Chronicles 29:4
मैले ओपेरको 3,000 तोडा शुद्ध सुन दिएको छु। मैले 7,000 तोडा शुद्ध चाँदी दिएको छु। चाँदी मन्दिरका भित्ताहरूमा लगाउनको निम्ति हो।
1 Chronicles 29:7
यी ती वस्तुहरू हुन् जो तिनीहरूले परमेश्वरको मन्दिरका निम्ति अर्पण गरेका थिएः 5,000 तोडा सुन, 10,000असर्फी,10,000 तोडा चाँदी, 18,000 तोडा काँसा, अनि 1,00,000 तोडा फलाम।
Ezra 8:25
त्यसपछि राजा र तिनका सल्लाहकारहरू र अधिकारीहरू त्यहाँ उपस्थित भएका इस्राएलका सबै मानिसहरूले हाम्रा परमेश्वरको मन्दिरका निम्ति अर्पण गरेका सुन, चाँदी र भाँडा-वत्तर्नहरू तौलेर मैले तिनीहरूलाई दिए।