Numbers 7:27
होमबलिको निम्ति एउटा जवान गोरू, एउटा साँढे भेडा अनि एउटा एक वर्षे थुमा,
Tamil Indian Revised Version
சாப்பிட்டவர்கள் ஏறக்குறைய நான்காயிரம்பேராக இருந்தார்கள். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
அங்கே ஏறக்குறைய 4,000 ஆண்கள் இருந்தனர். அவர்கள் உண்ட பின்னர், வீட்டிற்கு அனுப்பி வைத்தார்.
Thiru Viviliam
அங்கு இருந்தவர்கள் ஏறக்குறைய நாலாயிரம் பேர். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்;
King James Version (KJV)
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
American Standard Version (ASV)
And they were about four thousand: and he sent them away.
Bible in Basic English (BBE)
And there were about four thousand people: and he sent them away.
Darby English Bible (DBY)
And they [that had eaten] were about four thousand; and he sent them away.
World English Bible (WEB)
Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.
Young’s Literal Translation (YLT)
and those eating were about four thousand. And he let them away,
மாற்கு Mark 8:9
சாப்பிட்டவர்கள் ஏறக்குறைய நாலாயிரம் பேராயிருந்தார்கள். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்.
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
And | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
δὲ | de | thay | |
they that had eaten | οἱ | hoi | oo |
were | φαγόντες | phagontes | fa-GONE-tase |
about | ὡς | hōs | ose |
four thousand: | τετρακισχίλιοι | tetrakischilioi | tay-tra-kee-SKEE-lee-oo |
and | καὶ | kai | kay |
he sent away. | ἀπέλυσεν | apelysen | ah-PAY-lyoo-sane |
them | αὐτούς | autous | af-TOOS |
One | פַּ֣ר | par | pahr |
young | אֶחָ֞ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
בֶּן | ben | ben | |
bullock, | בָּקָ֗ר | bāqār | ba-KAHR |
one | אַ֧יִל | ʾayil | AH-yeel |
ram, | אֶחָ֛ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
one | כֶּֽבֶשׂ | kebeś | KEH-ves |
lamb | אֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
first the of | בֶּן | ben | ben |
year, | שְׁנָת֖וֹ | šĕnātô | sheh-na-TOH |
for a burnt offering: | לְעֹלָֽה׃ | lĕʿōlâ | leh-oh-LA |
Tamil Indian Revised Version
சாப்பிட்டவர்கள் ஏறக்குறைய நான்காயிரம்பேராக இருந்தார்கள். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
அங்கே ஏறக்குறைய 4,000 ஆண்கள் இருந்தனர். அவர்கள் உண்ட பின்னர், வீட்டிற்கு அனுப்பி வைத்தார்.
Thiru Viviliam
அங்கு இருந்தவர்கள் ஏறக்குறைய நாலாயிரம் பேர். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்;
King James Version (KJV)
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
American Standard Version (ASV)
And they were about four thousand: and he sent them away.
Bible in Basic English (BBE)
And there were about four thousand people: and he sent them away.
Darby English Bible (DBY)
And they [that had eaten] were about four thousand; and he sent them away.
World English Bible (WEB)
Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.
Young’s Literal Translation (YLT)
and those eating were about four thousand. And he let them away,
மாற்கு Mark 8:9
சாப்பிட்டவர்கள் ஏறக்குறைய நாலாயிரம் பேராயிருந்தார்கள். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்.
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
And | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
δὲ | de | thay | |
they that had eaten | οἱ | hoi | oo |
were | φαγόντες | phagontes | fa-GONE-tase |
about | ὡς | hōs | ose |
four thousand: | τετρακισχίλιοι | tetrakischilioi | tay-tra-kee-SKEE-lee-oo |
and | καὶ | kai | kay |
he sent away. | ἀπέλυσεν | apelysen | ah-PAY-lyoo-sane |
them | αὐτούς | autous | af-TOOS |