Numbers 36:13
यरीहोको पारिपट्टि र्यदन नदीको किनार नजिक मोआबको मैदानमा परमप्रभुले मोशा मार्फत इस्राएलका मानिसहरूलाई दिनु भएको आदेश र नियमहरू यी नै हुन्।
Numbers 36:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
American Standard Version (ASV)
These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded by Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
Bible in Basic English (BBE)
These are the laws and the orders which the Lord gave to the children of Israel by Moses, in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho.
Darby English Bible (DBY)
These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded through Moses to the children of Israel, in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho.
Webster's Bible (WBT)
These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses to the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
World English Bible (WEB)
These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
Young's Literal Translation (YLT)
These `are' the commands and the judgments which Jehovah hath commanded, by the hand of Moses, concerning the sons of Israel, in the plains of Moab, by Jordan, `near' Jericho.
| These | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| are the commandments | הַמִּצְוֹ֞ת | hammiṣwōt | ha-mee-ts-OTE |
| and the judgments, | וְהַמִּשְׁפָּטִ֗ים | wĕhammišpāṭîm | veh-ha-meesh-pa-TEEM |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the Lord | צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| commanded | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| by the hand | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
| Moses of | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| plains the in | בְּעַֽרְבֹ֣ת | bĕʿarbōt | beh-ar-VOTE |
| of Moab | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
| by | עַ֖ל | ʿal | al |
| Jordan | יַרְדֵּ֥ן | yardēn | yahr-DANE |
| near Jericho. | יְרֵחֽוֹ׃ | yĕrēḥô | yeh-ray-HOH |
Cross Reference
Leviticus 27:34
सीनै पर्वतमा परमप्रभुले मोशालाई इस्राएलका मानिसहरूका निम्ति दिनु भएका आज्ञाहरू यीनै हुन्।
Numbers 22:1
त्यसपछि इस्राएलीहरूले मोआबको यर्दन मैदानहरूमा यात्रा गरे। यरीहो पारी पट्टि यर्दन नदी नजिकै तिनीहरूले पाल हाले।
Numbers 35:1
येरीहोदेखि पारी मोआबमा यर्दन नदीको नजिकै यर्दन बेंसीमा परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
Numbers 33:50
येरीको पारि यर्दन नदी नजीकै मोआबको मैदानमा परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो, इस्राएलीहरूलाई भन,
Numbers 26:3
यसकारण मोशा र पूजाहारी एलाजारले तिनीहरूसित यरीहोको पारी यर्दन नदीको नजिक मोआबको मैदानमा कुरा गरे। “तिनीहरूले भने,
Leviticus 26:46
परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूलाई दिएको विधि-विधानहरू, नियमहरू र शिक्षाहरू यी नै हुन् र यी विधिहरू नै परमप्रभु अनि इस्राएलका मानिसहरूमाझ भएको करार हो। परमप्रभुले सीनै पर्वतमा यी विधिहरू मोशालाई भन्नुभयो अनि उनले तिनीहरू इस्राएलका मानिसहरूलाई दिए।
Leviticus 15:32
वीर्य पतन भएकाहरूको निम्ति यी नै विधिहरू हुन्। यी विधिहरू वीर्य पतन हुँदा जो अशुद्ध हुन्छन् तिनीहरूको निम्ति पनि हुन्।
Leviticus 14:54
ती चर्म रोगको निम्ति नियमहरू,
Leviticus 13:59
लुगा चाहे बुने अथवा सिलाएको होस त्यो चाहे ऊनी, सूती अथवा छाला जे सुकैको किन नहोस् ढुसी लागे शुद्ध अशुद्ध भनी निर्णय गर्ने विधिहरू यी नै हुन्।
Leviticus 11:46
पशु, पंक्षी, जलचर अनि भूइँमा घस्रने सबै प्राणीहरूका निम्ति विधिहरू यी नै हुन्।
Leviticus 7:37
यिनीहरू नै होमबलि, अन्नबलि, पापबलि, दोषबलि, मैत्रीबलि अनि अपर्णबलिका नियमहरू हुन्।