Numbers 29:22
पाप बलिको निम्ति एउटा बोको पनि चढाउनु पर्छ। यो बलि तिमीहरूले चढाउने दैनिक बलि र त्यससित चढाइने अन्न बलि तथा अर्घबलिको अतिरिक्त हो।
Numbers 29:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
American Standard Version (ASV)
and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
Bible in Basic English (BBE)
And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
Darby English Bible (DBY)
and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.
Webster's Bible (WBT)
And one goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, and its meat-offering, and its drink-offering.
World English Bible (WEB)
and one male goat for a sin-offering; besides the continual burnt offering, and the meal-offering of it, and the drink-offering of it.
Young's Literal Translation (YLT)
and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, and its present, and its libation.
| And one | וּשְׂעִ֥יר | ûśĕʿîr | oo-seh-EER |
| goat | חַטָּ֖את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
| offering; sin a for | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| beside | מִלְּבַד֙ | millĕbad | mee-leh-VAHD |
| the continual | עֹלַ֣ת | ʿōlat | oh-LAHT |
| offering, burnt | הַתָּמִ֔יד | hattāmîd | ha-ta-MEED |
| and his meat offering, | וּמִנְחָתָ֖הּ | ûminḥātāh | oo-meen-ha-TA |
| and his drink offering. | וְנִסְכָּֽהּ׃ | wĕniskāh | veh-nees-KA |
Cross Reference
Psalm 16:4
तर जसले परमेश्वरलाई त्यागे र अन्य देवताहरू पुज्न थाले तिनीहरूले कष्ट पाउने छन्। तिनीहरूले मूर्तिहरूमा चढाएको रक्तबलिमा म सहभागी हुने छैन। म ती मूर्तिहरूको नाउँ समेत लिने छुइनँ।
Joel 1:9
पूजाहारीहरु परमप्रभुका सेवकहरु रोऊ। किनभने अब अन्नबली,र अर्घबली परमप्रभुलाई चढाईनेछ।
Joel 1:13
हे पूजाहरीहरु! भाङ्ग्रा लगाऊ अनि साह्रै विलाप गर। हे वेदीका सेवकहरु हो! विलाप गर। हे मेरा परमेशवरका सेवकहरु! तिमीहरु भाङ्ग्रा लाएर सुत। किनकि अन्नबलि र अर्घबली तिम्रा परमेश्वरको मन्दिरमा हुने छैन।
Joel 2:14
‘कसले जान्दछ’ हुनसक्छ परमप्रभुले आफ्नो मन बद्लीन सक्नु हुन्छ। यो पनि हुनसक्छ उहाँले तिमीहरुलाई आशिष दिनुहुन्छ। अनि फेरि तिमीहरुले परमप्रभु तिमीहरुका परमेशवरलाई अन्नबलि र अर्घबलि चढाउन योग्यका हुने छौ।