Numbers 2:34 in Nepali

Nepali Nepali Bible Numbers Numbers 2 Numbers 2:34

Numbers 2:34
यसर्थ इस्राएली मानिसहरूले मोशालाई परमप्रभुले दिनुभएको आज्ञा अनुसार प्रत्येक कुरो गरे। यसरी नै तिनीहरूले आफ्नो-आफ्नो झण्डा नजीकै शिविर बनाए अनि त्यसरी नै आफ्नो-आफ्नो वंश र परिवार अनुसार तिनीहरू लस्करमा हिंडे।

Numbers 2:33Numbers 2

Numbers 2:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.

American Standard Version (ASV)
Thus did the children of Israel; according to all that Jehovah commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set forward, every one by their families, according to their fathers' houses.

Bible in Basic English (BBE)
So the children of Israel did as the Lord said to Moses, so they put up their tents by their flags, and they went forward in the same order, by their families, and by their fathers' houses.

Darby English Bible (DBY)
And the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses: so they encamped according to their standards, and so they journeyed, every one according to their families, according to their fathers' houses.

Webster's Bible (WBT)
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they moved forward, every one after their families, according to the house of their fathers.

World English Bible (WEB)
Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers' houses.

Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel do according to all that Jehovah hath commanded Moses; so they have encamped by their standards, and so they have journeyed; each by his families, by the house of his fathers.

And
the
children
וַֽיַּעֲשׂ֖וּwayyaʿăśûva-ya-uh-SOO
of
Israel
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
did
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
according
to
all
כְּ֠כֹלkĕkōlKEH-hole
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
the
Lord
צִוָּ֨הṣiwwâtsee-WA
commanded
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA

אֶתʾetet
Moses:
מֹשֶׁ֗הmōšemoh-SHEH
so
כֵּֽןkēnkane
they
pitched
חָנ֤וּḥānûha-NOO
standards,
their
by
לְדִגְלֵיהֶם֙lĕdiglêhemleh-deeɡ-lay-HEM
and
so
וְכֵ֣ןwĕkēnveh-HANE
they
set
forward,
נָסָ֔עוּnāsāʿûna-SA-oo
every
one
אִ֥ישׁʾîšeesh
families,
their
after
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖יוlĕmišpĕḥōtāywleh-meesh-peh-hoh-TAV
according
to
עַלʿalal
the
house
בֵּ֥יתbêtbate
of
their
fathers.
אֲבֹתָֽיו׃ʾăbōtāywuh-voh-TAIV

Cross Reference

Numbers 24:5
“हे याकूबका मानिसहरू हो तिमीहरूका पालहरू कति सुन्दर छन्। हे इस्राएलका बासिन्दाहरू हो! तिमीहरूका छाउनीहरू कति राम्रा छन्।

Numbers 24:2
जब बिलामले मरूभूमि तिर हेरे तिनले इस्राएली मानिसहरूलाई आफ्नो-आफ्नो कुल गरि छाउनीहरूमा बसेको देखे। त्यसपछि परमेश्वरको आत्मा तिनीभित्र आयो।

Luke 1:6
ती दुवै जकरिया र इलीशिबा परमेश्वर समक्ष असल मानिस थिए। जहाँ सम्म परमप्रभुको जम्मै आज्ञा र नियमहरूको सम्बन्ध छ तिनीहरू निष्कलंक थिए।

Psalm 119:6
तब म कहिल्यै पनि लज्जित हुने छैन जब म तपाईंको आज्ञाहरू पालन गर्छु।

Numbers 23:21
परमेश्वरले याकूबका मानिसहरूमा कुनै त्रुटी पाउनु भएन, इस्राएलका मानिसहरूमा परमेश्वरले पाप देख्नु भएन। परमप्रभु तिनीहरूका परमेश्वर हुनुहुन्छ, अनि उहाँ तिनीहरूको साथ हुनुहुन्छ। ती महान राजा तिनीहरूसित हुनुहुन्छ।

Numbers 23:9
म पर्वतबाट ती मानिसहरूलाई देख्छु, म तिनीहरूतिर अग्लो पर्वतबाट हेर्छु, तिनीहरूले एकान्तमा बस्छन्, तिनीहरू आफैलाई जातिहरू मध्येको एक जाति भनी सोच्दैनन्।

Numbers 10:28
यसरी नै इस्राएलका मानिसहरू एक ठाँउदेखि अर्को ठाँउ बसाँई सर्दै थिए।

Numbers 2:2
“इस्राएलका मानिसहरू प्रत्येकले शिविर भेट हुने पालको वरिपरि लगाउनु पर्छ अनि प्रत्येक कुल दलको आफ्नो झण्डा हुनुपर्छ र प्रत्येक मानिसले आ-आफ्नो दलको झण्डाको समीप शिविर बनाउनु पर्छ।

Numbers 1:54
यसरी इस्राएलका मानिसहरूले परमप्रभु द्वारा मोशालाई दिनु भएको सबै आज्ञाहरू पालन गरे।

Exodus 39:42
इस्राएली मानिसहरूले प्रत्येक चीज नै परमप्रभुले मोशालाई दिनुभएको आज्ञा अनुसार गरे।