Index
Full Screen ?
 

Numbers 18:7 in Nepali

Numbers 18:7 Nepali Bible Numbers Numbers 18

Numbers 18:7
तर तिमी र तिम्रो छोराहरू मात्र पूजाहारीको रूपमा सेवा गर्नलाई अनि वेदीको छेउ र पर्दाभित्र जान अनि म तिमीलाई एउटा उपहार दिंदैछु, त्यो तिम्रो पूजाहारीत्व। तर यदि कुनै व्यक्ति पवित्र स्थानको नजिकमा आयो भने त्यो मारिओस्।”

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால், உமக்கு எப்படித் தோன்றுகிறது? இராயனுக்கு வரிகொடுக்கிறது நியாயமோ, அல்லவோ? அதை எங்களுக்குச் சொல்லும் என்று கேட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ரோமானியப் பேரரசர் சீசருக்கு வரி செலுத்துவது சரியா தவறா? உமது கருத்தைச் சொல்லும்” என்றார்கள்.

Thiru Viviliam
சீசருக்கு வரி செலுத்துவது முறையா? இல்லையா? நீர் என்ன நினைக்கிறீர் என எங்களுக்குச் சொல்லும்” என்று அவர்கள் கேட்டார்கள்.

Matthew 22:16Matthew 22Matthew 22:18

King James Version (KJV)
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

American Standard Version (ASV)
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

Bible in Basic English (BBE)
Give us, then, your opinion of this: Is it right to give tax to Caesar, or not?

Darby English Bible (DBY)
tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

World English Bible (WEB)
Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?”

Young’s Literal Translation (YLT)
tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?’

மத்தேயு Matthew 22:17
ஆதலால், உமக்கு எப்படித் தோன்றுகிறது? இராயனுக்கு வரிகொடுக்கிறது நியாயமோ, அல்லவோ? அதை எங்களுக்குச் சொல்லும் என்று கேட்டார்கள்.
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

Tell
εἰπὲeipeee-PAY
us
οὖνounoon
therefore,
ἡμῖνhēminay-MEEN
What
τίtitee
thinkest
σοιsoisoo
thou?
δοκεῖ·dokeithoh-KEE
lawful
it
Is
ἔξεστινexestinAYKS-ay-steen
to
give
δοῦναιdounaiTHOO-nay
tribute
κῆνσονkēnsonKANE-sone
unto
Caesar,
ΚαίσαριkaisariKAY-sa-ree
or
ēay
not?
οὔouoo
Therefore
thou
וְאַתָּ֣הwĕʾattâveh-ah-TA
and
thy
sons
וּבָנֶ֣יךָûbānêkāoo-va-NAY-ha
with
אִ֠תְּךָʾittĕkāEE-teh-ha
thee
shall
keep
תִּשְׁמְר֨וּtišmĕrûteesh-meh-ROO

אֶתʾetet
office
priest's
your
כְּהֻנַּתְכֶ֜םkĕhunnatkemkeh-hoo-naht-HEM
for
every
לְכָלlĕkālleh-HAHL
thing
דְּבַ֧רdĕbardeh-VAHR
altar,
the
of
הַמִּזְבֵּ֛חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
and
within
וּלְמִבֵּ֥יתûlĕmibbêtoo-leh-mee-BATE
the
vail;
לַפָּרֹ֖כֶתlappārōketla-pa-ROH-het
serve:
shall
ye
and
וַֽעֲבַדְתֶּ֑םwaʿăbadtemva-uh-vahd-TEM
I
have
given
עֲבֹדַ֣תʿăbōdatuh-voh-DAHT

מַתָּנָ֗הmattānâma-ta-NA
your
priest's
office
אֶתֵּן֙ʾettēneh-TANE
service
a
as
you
unto
אֶתʾetet
of
gift:
כְּהֻנַּתְכֶ֔םkĕhunnatkemkeh-hoo-naht-HEM
and
the
stranger
וְהַזָּ֥רwĕhazzārveh-ha-ZAHR
nigh
cometh
that
הַקָּרֵ֖בhaqqārēbha-ka-RAVE
shall
be
put
to
death.
יוּמָֽת׃yûmātyoo-MAHT

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால், உமக்கு எப்படித் தோன்றுகிறது? இராயனுக்கு வரிகொடுக்கிறது நியாயமோ, அல்லவோ? அதை எங்களுக்குச் சொல்லும் என்று கேட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ரோமானியப் பேரரசர் சீசருக்கு வரி செலுத்துவது சரியா தவறா? உமது கருத்தைச் சொல்லும்” என்றார்கள்.

Thiru Viviliam
சீசருக்கு வரி செலுத்துவது முறையா? இல்லையா? நீர் என்ன நினைக்கிறீர் என எங்களுக்குச் சொல்லும்” என்று அவர்கள் கேட்டார்கள்.

Matthew 22:16Matthew 22Matthew 22:18

King James Version (KJV)
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

American Standard Version (ASV)
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

Bible in Basic English (BBE)
Give us, then, your opinion of this: Is it right to give tax to Caesar, or not?

Darby English Bible (DBY)
tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

World English Bible (WEB)
Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?”

Young’s Literal Translation (YLT)
tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?’

மத்தேயு Matthew 22:17
ஆதலால், உமக்கு எப்படித் தோன்றுகிறது? இராயனுக்கு வரிகொடுக்கிறது நியாயமோ, அல்லவோ? அதை எங்களுக்குச் சொல்லும் என்று கேட்டார்கள்.
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

Tell
εἰπὲeipeee-PAY
us
οὖνounoon
therefore,
ἡμῖνhēminay-MEEN
What
τίtitee
thinkest
σοιsoisoo
thou?
δοκεῖ·dokeithoh-KEE
lawful
it
Is
ἔξεστινexestinAYKS-ay-steen
to
give
δοῦναιdounaiTHOO-nay
tribute
κῆνσονkēnsonKANE-sone
unto
Caesar,
ΚαίσαριkaisariKAY-sa-ree
or
ēay
not?
οὔouoo

Chords Index for Keyboard Guitar