Numbers 13:28 in Nepali

Nepali Nepali Bible Numbers Numbers 13 Numbers 13:28

Numbers 13:28
जो मानिसहरू त्यस भूमिमा बसेकाछन् तिनीहरू बलिया छन् अनि शहरहरू अत्यन्तै विशाल र पर्खालले घेरिएका छन्। त्यहाँ हामीले अनाकको सन्तानहरू अनाकीहरूलाई पनि देख्यौं।

Numbers 13:27Numbers 13Numbers 13:29

Numbers 13:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.

American Standard Version (ASV)
Howbeit the people that dwell in the land are strong, and the cities are fortified, `and' very great: and moreover we saw the children of Anak there.

Bible in Basic English (BBE)
But the people living in the land are strong, and the towns are walled and very great; further, we saw the children of Anak there.

Darby English Bible (DBY)
Only, the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, very great; moreover we saw the children of Anak there.

Webster's Bible (WBT)
Nevertheless, the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover, we saw the children of Anak there.

World English Bible (WEB)
However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified, [and] very great: and moreover we saw the children of Anak there.

Young's Literal Translation (YLT)
only, surely the people which is dwelling in the land `is' strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there.

Nevertheless
אֶ֚פֶסʾepesEH-fes

כִּֽיkee
the
people
עַ֣זʿazaz
be
strong
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
dwell
that
הַיֹּשֵׁ֖בhayyōšēbha-yoh-SHAVE
in
the
land,
בָּאָ֑רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
and
the
cities
וְהֶֽעָרִ֗יםwĕheʿārîmveh-heh-ah-REEM
walled,
are
בְּצֻר֤וֹתbĕṣurôtbeh-tsoo-ROTE
and
very
גְּדֹלֹת֙gĕdōlōtɡeh-doh-LOTE
great:
מְאֹ֔דmĕʾōdmeh-ODE
and
moreover
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
saw
we
יְלִדֵ֥יyĕlidêyeh-lee-DAY
the
children
הָֽעֲנָ֖קhāʿănāqha-uh-NAHK
of
Anak
רָאִ֥ינוּrāʾînûra-EE-noo
there.
שָֽׁם׃šāmshahm

Cross Reference

Deuteronomy 9:1
“हे इस्राएली मानिसहरू हो, सुन! आज तिमीहरू यर्दन नदी तरेर तिमीहरूभन्दा शक्तिशाली र महान् राष्ट्रहरूलाई तिनीहरूको भूमिबाट निकाल्न जाँदैछौ। तिनीहरूका शहरहरू ठूला-ठूला र आकाश समान अग्ला-अग्ला पर्खाल छन्।

Deuteronomy 1:28
अब हामी कहाँ जान सएछौं? हाम्रा बाह्र जना जासूस दाज्यू भाइहरूको समाचारले हामीलाई भयभीत बनाएको छ। तिनीहरू भन्दछन् त्यस भूमिका मानिसहरू हामी भन्दा ठूला र अग्ला छन्। आकाश जति अग्ला पर्खाल भएका शहरहरू छन्। अनि तिनीहरूले त्यहाँ राक्षसहरू देखे।’

Numbers 13:33
हामीले त्यहाँ नपीलीहरू अनाकका सन्तान जसबाटलाई देख्यौ र तिनीहरूले हामीलाई मसिनो फट्यांग्राहरूलाई झैं हेरे। साँच्चै तिनीहरूको सामुन्ने हामी फट्यांग्राहरू झैं लाग्थ्यौं।”

Judges 1:20
मोशाले कालेबलाई हेब्रोन दिएका थिए। यसर्थ त्यो भूमि कालेबका कुललाई दिए। कालेबका मानिसहरूले अनाकका तीनजना छोराहरूलाई त्यो स्थान छोड्न वाध्य तुल्याए।बिन्यामीन कुलका मानिसहरू यरूशलेममा बस्छन्

Joshua 15:14
कालेबले हेब्रोनमा बसेका तीन अनाकी वंशीहरूलाई त्यो स्थान छोड्न बाध्य तुल्याए। ती वंशहरू शेशै, अहीमन र तल्मै थिए। तिनीहरू अनाक वंशका थिए।

Joshua 11:22
इस्राएलमा कुनै अनाकी मानिसलाई जीवित छाडिएन। अनाकी मानिसहरू जसलाई जीवित छाडिए ती गाजा, गात अनि अश्दोदभित्र थिए।

Deuteronomy 3:5
यी सबै शहरहरूका अग्ला-अग्ला फाटक, पर्खाल र फाटकमा पकका ढोकाहरू थिए। त्यहाँ पर्खाल नभएका शहरहरू पनि थिए।

Deuteronomy 2:21
तिनीहरू पनि अनाकीहरू जस्तै अग्ला अनि बलिया थिए। तर परमप्रभुले जमजुम्मीहरूलाई नष्ट पार्न अम्मोनीहरूलाई सहायता गर्नु भयो। अम्मोनीहरूले त्यो भूमि लिए अनि तिनीहरू अहिले त्यहाँ छन्।

Deuteronomy 2:10
विगतमा त्यहाँ एमीहरू बस्थे, तिनीहरूको संख्या धेरै थियो अनि तिनीहरू अनाकीहरू झैं अग्ला अनि बलिया मानिसहरू थिए।

Numbers 13:22
तिनीहरू नेगेवबाट उँभो चढेर अहीमन, शैशै अनि तल्मै हुँदै हेब्रोन पुगे, जहाँ अनाकका सन्तति बस्ने गर्थे। हेब्रोन शहर मिश्रमा सोआना शहर बनिनु भन्दा सात वर्ष अघि बनिएको थियो।