Song Of Solomon 5:13
उहाँका गाला सुगन्धित मसलाको बगैंचा झैं, सुगन्धको लागि प्रयोग गरिएका फूलहरू जस्तो छ। उहाँका ओठहरू सुगन्धित रस चुहिरहने, लिली फूलहरू जस्ता छन्।
His cheeks | לְחָיָו֙ | lĕḥāyāw | leh-ha-YAHV |
are as a bed | כַּעֲרוּגַ֣ת | kaʿărûgat | ka-uh-roo-ɡAHT |
of spices, | הַבֹּ֔שֶׂם | habbōśem | ha-BOH-sem |
sweet as | מִגְדְּל֖וֹת | migdĕlôt | meeɡ-deh-LOTE |
flowers: | מֶרְקָחִ֑ים | merqāḥîm | mer-ka-HEEM |
his lips | שִׂפְתוֹתָיו֙ | śiptôtāyw | seef-toh-tav |
lilies, like | שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים | šôšannîm | shoh-sha-NEEM |
dropping | נֹטְפ֖וֹת | nōṭĕpôt | noh-teh-FOTE |
sweet smelling | מ֥וֹר | môr | more |
myrrh. | עֹבֵֽר׃ | ʿōbēr | oh-VARE |