-
Ἢ Know ay ἀγνοεῖτε ye ah-gnoh-EE-tay ἀδελφοί not, ah-thale-FOO γινώσκουσιν brethren, gee-NOH-skoo-seen γὰρ (for gahr νόμον I NOH-mone λαλῶ speak la-LOH ὅτι to OH-tee ὁ them oh νόμος that NOH-mose κυριεύει know kyoo-ree-AVE-ee τοῦ the too ἀνθρώπου law,) an-THROH-poo ἐφ' how afe ὅσον that OH-sone χρόνον the HROH-none ζῇ law zay -
ἡ the ay γὰρ woman gahr ὕπανδρος which YOO-pahn-throse γυνὴ hath gyoo-NAY τῷ an toh ζῶντι husband ZONE-tee ἀνδρὶ is an-THREE δέδεται bound THAY-thay-tay νόμῳ· by NOH-moh ἐὰν the ay-AN δὲ law thay ἀποθάνῃ to ah-poh-THA-nay ὁ her oh ἀνήρ husband ah-NARE κατήργηται so ka-TARE-gay-tay ἀπὸ long ah-POH τοῦ as too νόμου he NOH-moo τοῦ liveth; too ἀνδρός but an-THROSE -
ἄρα then AH-ra οὖν if, oon ζῶντος while ZONE-tose τοῦ her too ἀνδρὸς an-THROSE μοιχαλὶς husband moo-ha-LEES χρηματίσει liveth, hray-ma-TEE-see ἐὰν she ay-AN γένηται be GAY-nay-tay ἀνδρὶ married an-THREE ἑτέρῳ· to ay-TAY-roh ἐὰν another ay-AN δὲ man, thay ἀποθάνῃ she ah-poh-THA-nay ὁ shall oh ἀνήρ be ah-NARE ἐλευθέρα called ay-layf-THAY-ra ἐστὶν an ay-STEEN ἀπὸ adulteress: ah-POH τοῦ but too νόμου if NOH-moo τοῦ her too μὴ may εἶναι husband EE-nay αὐτὴν be af-TANE μοιχαλίδα dead, moo-ha-LEE-tha γενομένην she gay-noh-MAY-nane ἀνδρὶ is an-THREE ἑτέρῳ free ay-TAY-roh -
ὥστε my OH-stay ἀδελφοί brethren, ah-thale-FOO μου ye moo καὶ also kay ὑμεῖς are yoo-MEES ἐθανατώθητε become ay-tha-na-TOH-thay-tay τῷ dead toh νόμῳ to NOH-moh διὰ the thee-AH τοῦ law too σώματος by SOH-ma-tose τοῦ the too Χριστοῦ body hree-STOO εἰς of ees τὸ toh γενέσθαι Christ; gay-NAY-sthay ὑμᾶς that yoo-MAHS ἑτέρῳ ye ay-TAY-roh τῷ toh ἐκ should ake νεκρῶν be nay-KRONE ἐγερθέντι married ay-gare-THANE-tee ἵνα to EE-na καρποφορήσωμεν another, kahr-poh-foh-RAY-soh-mane τῷ even toh θεῷ to thay-OH -
ὅτε when OH-tay γὰρ we gahr ἦμεν were A-mane ἐν in ane τῇ the tay σαρκί flesh, sahr-KEE τὰ the ta παθήματα motions pa-THAY-ma-ta τῶν of tone ἁμαρτιῶν a-mahr-tee-ONE τὰ sins, ta διὰ which thee-AH τοῦ were too νόμου by NOH-moo ἐνηργεῖτο the ane-are-GEE-toh ἐν law, ane τοῖς did toos μέλεσιν work MAY-lay-seen ἡμῶν in ay-MONE εἰς our ees τὸ toh καρποφορῆσαι members kahr-poh-foh-RAY-say τῷ to toh θανάτῳ· tha-NA-toh -
νυνὶ now nyoo-NEE δὲ we thay κατηργήθημεν are ka-tare-GAY-thay-mane ἀπὸ delivered ah-POH τοῦ from too νόμου the NOH-moo ἀποθανόντες law, ah-poh-tha-NONE-tase ἐν that ane ᾧ being oh κατειχόμεθα dead ka-tee-HOH-may-tha ὥστε wherein OH-stay δουλεύειν thoo-LAVE-een ἡμᾶς we ay-MAHS ἐν were ane καινότητι held; kay-NOH-tay-tee πνεύματος that PNAVE-ma-tose καὶ we kay οὐ should oo παλαιότητι serve pa-lay-OH-tay-tee γράμματος in GRAHM-ma-tose -
Τί shall tee οὖν we oon ἐροῦμεν say ay-ROO-mane ὁ then? oh νόμος Is NOH-mose ἁμαρτία the a-mahr-TEE-ah μὴ law may γένοιτο· sin? GAY-noo-toh ἀλλὰ God al-LA τὴν forbid. tane ἁμαρτίαν a-mahr-TEE-an οὐκ Nay, ook ἔγνων I A-gnone εἰ had ee μὴ not may διὰ known thee-AH νόμου· NOH-moo τήν sin, tane τε tay γὰρ but gahr ἐπιθυμίαν by ay-pee-thyoo-MEE-an οὐκ the ook ᾔδειν law: A-theen εἰ ee μὴ for may ὁ I oh νόμος had NOH-mose ἔλεγεν not A-lay-gane Οὐκ known ook ἐπιθυμήσεις lust, ay-pee-thyoo-MAY-sees -
ἀφορμὴν ah-fore-MANE δὲ sin, thay λαβοῦσα taking la-VOO-sa ἡ occasion ay ἁμαρτία by a-mahr-TEE-ah διὰ the thee-AH τῆς commandment, tase ἐντολῆς wrought ane-toh-LASE κατειργάσατο in ka-teer-GA-sa-toh ἐν me ane ἐμοὶ all ay-MOO πᾶσαν manner PA-sahn ἐπιθυμίαν· of ay-pee-thyoo-MEE-an χωρὶς concupiscence. hoh-REES γὰρ For gahr νόμου without NOH-moo ἁμαρτία the a-mahr-TEE-ah νεκρά law nay-KRA -
ἐγὼ I ay-GOH δὲ was thay ἔζων alive A-zone χωρὶς without hoh-REES νόμου the NOH-moo ποτέ· law poh-TAY ἐλθούσης once: ale-THOO-sase δὲ but thay τῆς when tase ἐντολῆς the ane-toh-LASE ἡ commandment ay ἁμαρτία came, a-mahr-TEE-ah ἀνέζησεν sin ah-NAY-zay-sane ἐγὼ revived, ay-GOH δὲ and thay ἀπέθανον I ah-PAY-tha-none -
καὶ the kay εὑρέθη commandment, ave-RAY-thay μοι which moo ἡ was ay ἐντολὴ ordained ane-toh-LAY ἡ to ay εἰς life, ees ζωὴν I zoh-ANE αὕτη found AF-tay εἰς to ees θάνατον· be THA-na-tone -
ἡ For ay γὰρ sin, gahr ἁμαρτία taking a-mahr-TEE-ah ἀφορμὴν occasion ah-fore-MANE λαβοῦσα by la-VOO-sa διὰ the thee-AH τῆς commandment, tase ἐντολῆς deceived ane-toh-LASE ἐξηπάτησέν me, ayks-ay-PA-tay-SANE με and may καὶ by kay δι' it thee αὐτῆς slew af-TASE ἀπέκτεινεν me. ah-PAKE-tee-nane -
ὥστε OH-stay ὁ the oh μὲν law mane νόμος is NOH-mose ἅγιος holy, A-gee-ose καὶ and kay ἡ the ay ἐντολὴ commandment ane-toh-LAY ἁγία holy, a-GEE-ah καὶ and kay δικαία just, thee-KAY-ah καὶ and kay ἀγαθή good. ah-ga-THAY -
Τὸ toh οὖν then oon ἀγαθὸν that ah-ga-THONE ἐμοὶ which ay-MOO γέγονεν is GAY-goh-nane θάνατος good THA-na-tose μὴ made may γένοιτο· death GAY-noo-toh ἀλλὰ unto al-LA ἡ me? ay ἁμαρτία God a-mahr-TEE-ah ἵνα forbid. EE-na φανῇ fa-NAY ἁμαρτία But a-mahr-TEE-ah διὰ thee-AH τοῦ sin, too ἀγαθοῦ that ah-ga-THOO μοι it moo κατεργαζομένη might ka-tare-ga-zoh-MAY-nay θάνατον appear THA-na-tone ἵνα sin, EE-na γένηται working GAY-nay-tay καθ' death kahth ὑπερβολὴν in yoo-pare-voh-LANE ἁμαρτωλὸς me a-mahr-toh-LOSE ἡ by ay ἁμαρτία a-mahr-TEE-ah διὰ that thee-AH τῆς which tase ἐντολῆς is ane-toh-LASE -
οἴδαμεν we OO-tha-mane γὰρ know gahr ὅτι that OH-tee ὁ the oh νόμος law NOH-mose πνευματικός is pnave-ma-tee-KOSE ἐστιν spiritual: ay-steen ἐγὼ but ay-GOH δὲ I thay σάρκικός am SAHR-kee-KOSE εἰμι carnal, ee-mee πεπραμένος sold pay-pra-MAY-nose ὑπὸ under yoo-POH τὴν tane ἁμαρτίαν sin. a-mahr-TEE-an -
ὃ that oh γὰρ which gahr κατεργάζομαι I ka-tare-GA-zoh-may οὐ do oo γινώσκω· I gee-NOH-skoh οὐ allow oo γὰρ not: gahr ὃ for oh θέλω what THAY-loh τοῦτο I TOO-toh πράσσω would, PRAHS-soh ἀλλ' that al ὃ do oh μισῶ I mee-SOH τοῦτο not; TOO-toh ποιῶ but poo-OH -
εἰ then ee δὲ I thay ὃ do oh οὐ that oo θέλω which THAY-loh τοῦτο I TOO-toh ποιῶ would poo-OH σύμφημι not, SYOOM-fay-mee τῷ I toh νόμῳ consent NOH-moh ὅτι unto OH-tee καλός the ka-LOSE -
νυνὶ then nyoo-NEE δὲ it thay οὐκέτι is oo-KAY-tee ἐγὼ no ay-GOH κατεργάζομαι more ka-tare-GA-zoh-may αὐτὸ I af-TOH ἀλλ' that al ἡ do ay οἰκοῦσα it, oo-KOO-sa ἐν but ane ἐμοὶ sin ay-MOO ἁμαρτία a-mahr-TEE-ah -
οἶδα I OO-tha γὰρ know gahr ὅτι that OH-tee οὐκ in ook οἰκεῖ me oo-KEE ἐν (that ane ἐμοί is, ay-MOO τοῦτ' in toot ἔστιν my A-steen ἐν ane τῇ flesh,) tay σαρκί dwelleth sahr-KEE μου no moo ἀγαθόν· good ah-ga-THONE τὸ thing: toh γὰρ gahr θέλειν for THAY-leen παράκειταί to pa-RA-kee-TAY μοι will moo τὸ is toh δὲ present thay κατεργάζεσθαι with ka-tare-GA-zay-sthay τὸ me; toh καλὸν ka-LONE οὐχ but ook εὑρίσκω how ave-REE-skoh -
οὐ the oo γὰρ good gahr ὃ that oh θέλω I THAY-loh ποιῶ would poo-OH ἀγαθόν I ah-ga-THONE ἀλλ' do al ὃ not: oh οὐ but oo θέλω the THAY-loh κακὸν evil ka-KONE τοῦτο which TOO-toh πράσσω I PRAHS-soh -
εἰ if ee δὲ I thay ὃ do oh οὐ that oo θέλω THAY-loh ἐγὼ I ay-GOH τοῦτο would TOO-toh ποιῶ not, poo-OH οὐκέτι it oo-KAY-tee ἐγὼ is ay-GOH κατεργάζομαι no ka-tare-GA-zoh-may αὐτὸ more af-TOH ἀλλ' I al ἡ that ay οἰκοῦσα do oo-KOO-sa ἐν it, ane ἐμοὶ but ay-MOO ἁμαρτία sin a-mahr-TEE-ah -
Εὑρίσκω find ave-REE-skoh ἄρα then AH-ra τὸν a tone νόμον NOH-mone τῷ law, toh θέλοντι that, THAY-lone-tee ἐμοὶ ay-MOO ποιεῖν when poo-EEN τὸ I toh καλὸν would ka-LONE ὅτι do OH-tee ἐμοὶ ay-MOO τὸ good, toh κακὸν ka-KONE παράκειται· evil pa-RA-kee-tay -
συνήδομαι I syoon-A-thoh-may γὰρ delight gahr τῷ in toh νόμῳ the NOH-moh τοῦ law too θεοῦ of thay-OO κατὰ ka-TA τὸν God tone ἔσω after A-soh ἄνθρωπον the AN-throh-pone -
βλέπω I VLAY-poh δὲ see thay ἕτερον another AY-tay-rone νόμον law NOH-mone ἐν in ane τοῖς my toos μέλεσίν MAY-lay-SEEN μου members, moo ἀντιστρατευόμενον warring an-tee-stra-tave-OH-may-none τῷ against toh νόμῳ the NOH-moh τοῦ law too νοός of noh-OSE μου my moo καὶ kay αἰχμαλωτίζοντά mind, ake-ma-loh-TEE-zone-TA με and may τῷ bringing toh νόμῳ me NOH-moh τῆς into tase ἁμαρτίας captivity a-mahr-TEE-as τῷ to toh ὄντι the ONE-tee ἐν law ane τοῖς of toos μέλεσίν MAY-lay-SEEN μου sin moo -
ταλαίπωρος wretched ta-LAY-poh-rose ἐγὼ man ay-GOH ἄνθρωπος· that AN-throh-pose τίς I tees με am! may ῥύσεται who RYOO-say-tay ἐκ shall ake τοῦ deliver too σώματος me SOH-ma-tose τοῦ from too θανάτου the tha-NA-too τούτου body TOO-too -
ἐυχάριστῶ thank afe-HA-ree-STOH τῷ God toh θεῷ through thay-OH διὰ Jesus thee-AH Ἰησοῦ Christ ee-ay-SOO Χριστοῦ our hree-STOO τοῦ too κυρίου Lord. kyoo-REE-oo ἡμῶν So ay-MONE ἄρα then AH-ra οὖν oon αὐτὸς with af-TOSE ἐγὼ the ay-GOH τῷ mind toh μὲν I mane νοῒ myself noh-EE δουλεύω serve thoo-LAVE-oh νόμῳ the NOH-moh θεοῦ law thay-OO τῇ of tay δὲ God; thay σαρκὶ but sahr-KEE νόμῳ with NOH-moh ἁμαρτίας the a-mahr-TEE-as
Romans 7 interlinear in Nepali
Interlinear verses Romans 7