रोमी 3:18 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल रोमी रोमी 3 रोमी 3:18

Romans 3:18
“तिनीहरूमा परमेश्वरको डर र सम्मान छैन।”

Romans 3:17Romans 3Romans 3:19

Romans 3:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
There is no fear of God before their eyes.

American Standard Version (ASV)
There is no fear of God before their eyes.

Bible in Basic English (BBE)
There is no fear of God before their eyes.

Darby English Bible (DBY)
there is no fear of God before their eyes.

World English Bible (WEB)
"There is no fear of God before their eyes."

Young's Literal Translation (YLT)
There is no fear of God before their eyes.'

There
is
οὐκoukook
no
ἔστινestinA-steen
fear
φόβοςphobosFOH-vose
God
of
θεοῦtheouthay-OO
before
ἀπέναντιapenantiah-PAY-nahn-tee
their
τῶνtōntone

ὀφθαλμῶνophthalmōnoh-fthahl-MONE
eyes.
αὐτῶνautōnaf-TONE

Cross Reference

भजनसंग्रह 36:1
एकजना दुष्ट मानिसले एकदमै दुष्ट काम गर्छ जब त्यो आफैंले आफैंलाई यसो भन्छ, “म न त परमेश्वरसँग डराउनेछु न त परमेश्वरलाई आदर नै गर्नेछु।”

उत्पत्ति 20:11
तब अब्राहामले भने, “म डराएको थिएँ। मैले सोचे यस भूमिमा कसैले पनि परमेश्वरको डर मान्दैन होला यसर्थ मैले सोचें तिमीहरूले सारालाई पाउनका निम्ति मलाई मार्ने छौ।

हितोपदेश 8:13
परमप्रभुको डर मान्नु नै दुष्टतालाई घृणा गर्नु हो। अभिमान, अहंकार, कुटिल व्यवहार अनि छलपूर्ण बोलीलाई म घृणा गर्छु।

हितोपदेश 16:6
राज भक्ति अनि विश्वासयोग्यताले दोषलाई मेटिदिन्छ। अनि परमप्रभु प्रतिको सम्मानले विपत्तिबाट बचाउँछ।

हितोपदेश 23:17
पापीहरूको ईर्ष्या नगर। तर सबै समयमा, परमप्रभुलाई सम्मान गर।

लूका 23:40
तर अर्को अपराधीले गाली गर्यो अनि भन्यो, “के तिमी परमेश्वससँग डराउँछौ?हामी चाँडै मर्नेछौं।

प्रकाश 19:5
त्यापछि सिंहासनबाट एउटा आवाज आयो। आवाजले भन्यो“तिमी सबै मानिसहरु जो उहाँको सेवा गर्छौं, हाम्रा परमेश्वरको स्तुति गर। तिमीहरु सबै साना ठूला मानिसहरु जसले उहाँको सम्मान गर्छो, हाम्रा परमेश्वरको स्तुति गर।”