रोमी 15:19
अनि तिनीहरूले परमेश्वरको आत्माको शक्तिद्वारा गरिएका चमत्कारहरू र आश्चर्यलाई देखेर आज्ञा पालन गरे। पूरै यरूशलेमदेखि इल्लिरिकमसम्म ख्रीष्टको सुसमाचार प्रचार गर्ने काम मैले सिद्धयाएँ।
Through | ἐν | en | ane |
mighty | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
signs | σημείων | sēmeiōn | say-MEE-one |
and | καὶ | kai | kay |
wonders, | τεράτων | teratōn | tay-RA-tone |
by | ἐν | en | ane |
the power | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
Spirit the of | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
of God; | θεοῦ· | theou | thay-OO |
so that | ὥστε | hōste | OH-stay |
from | με | me | may |
Jerusalem, | ἀπὸ | apo | ah-POH |
and | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
round about | καὶ | kai | kay |
unto | κύκλῳ | kyklō | KYOO-kloh |
μέχρι | mechri | MAY-hree | |
Illyricum, | τοῦ | tou | too |
fully have I | Ἰλλυρικοῦ | illyrikou | eel-lyoo-ree-KOO |
preached | πεπληρωκέναι | peplērōkenai | pay-play-roh-KAY-nay |
the | τὸ | to | toh |
gospel | εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
of | τοῦ | tou | too |
Christ. | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |