Romans 10:5
व्यवस्थाले दिएको धार्मिकताको बारे मोशा भन्दछन्“व्यवस्था अनुसार हिंड्ने मानिस त्यसबाटै बाँच्नेछ।”
Romans 10:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
American Standard Version (ASV)
For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby.
Bible in Basic English (BBE)
For Moses says that the man who does the righteousness which is of the law will get life by it.
Darby English Bible (DBY)
For Moses lays down in writing the righteousness which is of the law, The man who has practised those things shall live by them.
World English Bible (WEB)
For Moses writes about the righteousness of the law, "The one who does them will live by them."
Young's Literal Translation (YLT)
for Moses doth describe the righteousness that `is' of the law, that, `The man who did them shall live in them,'
| For | Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE |
| Moses | γὰρ | gar | gahr |
| describeth | γράφει | graphei | GRA-fee |
| the | τὴν | tēn | tane |
| righteousness | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
| is which | τὴν | tēn | tane |
| of | ἐκ | ek | ake |
| the | τοῦ | tou | too |
| law, | νόμου | nomou | NOH-moo |
| That | ὅτι | hoti | OH-tee |
| the | ὁ | ho | oh |
| man | ποιήσας | poiēsas | poo-A-sahs |
| which doeth | αὐτὰ | auta | af-TA |
| things those | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| shall live | ζήσεται | zēsetai | ZAY-say-tay |
| by | ἐν | en | ane |
| them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Cross Reference
लेवी 18:5
यसकारण, तिमीहरूले मेरो विधि-विधानहरू पालन गर्नैपर्छ। जुन मानिसले यी विधि-विधानहरू पालन गर्छ, यहाँ तिनीहरू यस द्वारा बाँच्ने छौ।
नहेम्याह 9:29
तपाईंको व्यवस्था तर्फ तिनीहरूलाई फर्काउनका निम्ति तपाईंले चेतावनी दिनुभयो। तर तिनीहरू अट्टेरी भए र तपाईंका आदेशको पालन गरेनन्। तिनीहरूले तपाईंको व्यवस्थाको विरूद्ध पाप गरे। जुन व्यावस्थाले ती पालन गर्ने व्यक्तिहरूका निम्ति जीवन ल्याउँदछ। तिनीहरू ढीठ, अनिच्छुक अनि अनाज्ञाकारी बने।
इजकिएल 20:13
“‘तर इस्राएलको परिवार मरूभूमिमा मेरो विरूद्धमा उठ्यो। तिनीहरूले मेरो नियमहरू अनुसरण गरेनन्। तिनीहरूले मेरो विधिहरू पालन गर्न अस्वीकार गरे। मानिसहरू जसले यी विधिहरू पालन गर्छन ती जीवित रहनेछन्। तर तिनीहरूले मेरो विशेष विश्रामका दिनहरू यस्तो व्यवहार गरे मानौं यसको केही तात्पर्य नै छैन। मैले मरूभूमिमा तिनीहरूलाई नष्ट गर्ने निर्णय गरें। आफ्नो क्रोधको पूरै शक्तिको अनुभव तिनीहरूलाई गराउन खोजें।
इजकिएल 20:21
“‘तर ती नानीहरू मेरो विरूद्ध भए। तिनीहरूले मेरा व्यवस्थाहरू पालन गरेनन्। तिनीहरूले मेरो आदेशहरू मानेनन्। तिनीहरूले त्यो काम गरेनन् जुन मैले भनें, त्यो राम्रो नियम थियो। यदि कसैले उहाँको नियम पालन गर्छ त्यो जीवित रहन्छ। तिनीहरूले मेरो विश्रामको विशेष दिनहरूमा यस्तो काम गरे मानौ तिनीहरूले त्यसको महत्व राख्दैन्। यसकारण मैले तिनीहरूलाई मरूभूमि पूर्ण रूपमा नष्ट गर्ने निश्चय गरें जसबाट तिनीहरूले मेरो क्रोधको पुरै शक्ति अनुभव गर्न सकुन्।
इजकिएल 20:11
त्यसपछि मैले तिनीहरूलाई आफ्नो नियम दिएँ। मैले उनीहरूलाई सारा नियमहरू बताएँ। यदि कोही मानिसले यो नियमहरू पालन गर्यो भने ऊ बाँच्नेछ।
रोमी 7:10
यसकारण पापको कारणले गर्दा म आत्मिक रूपले मरे। आज्ञाको अर्थ थियो जीवन ल्याउनु तर मेरो लागि त्यसले मृत्यु ल्यायो।
गलाती 3:12
व्यवसथा विश्वासमा अडेको छैन। व्यवस्थाले भन्छ, “जसले यी कामहरू गरेर बाँच्न चहान्छ उसले व्यवस्थाले भनेकै कुराहरू पालन गर्नुपर्छ।”
लूका 10:27
त्यस मानिसले भन्यो, “तिमीले परमप्रभु तिम्रो परमेश्वरलाई आफ्नो सारा हृदय, सारा आत्मा सारा शक्ति अनि सारा मनबाट प्रेम गर्नु पर्छ।अनि तिमीले आफैलाई जस्तो अरू मानिसहरूलाई पनि प्रेम गर्नुपर्छ।’“