रोमी 1:5
ख्रीष्ट द्वारा परमेश्वरले मलाई प्रेरितको खास काम सुम्पिनु भयो। परमेश्वरले यो काम सारा राष्ट्रहरूका जातिहरूलाई डोर्याएर प्रभुमाथि विश्वास गर्न र उहाँको कुरा पालन गर्न भनेर सुम्पिनु भयो। यो म ख्रीष्टको निम्ति गर्दछु।
By | δι' | di | thee |
whom | οὗ | hou | oo |
we have received | ἐλάβομεν | elabomen | ay-LA-voh-mane |
grace | χάριν | charin | HA-reen |
and | καὶ | kai | kay |
apostleship, | ἀποστολὴν | apostolēn | ah-poh-stoh-LANE |
for | εἰς | eis | ees |
obedience | ὑπακοὴν | hypakoēn | yoo-pa-koh-ANE |
faith the to | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
among | ἐν | en | ane |
all | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
τοῖς | tois | toos | |
nations, | ἔθνεσιν | ethnesin | A-thnay-seen |
for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
his | τοῦ | tou | too |
ὀνόματος | onomatos | oh-NOH-ma-tose | |
name: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |