प्रकाश 2:1
“एफिससको मण्डलीका स्वर्गदूतलाई यो लेख “तिनी जसले आफ्नो दाहिने हातमा सातवटा ताराहरु लिएका छन् अनि सातवटा सुनौला दीप-दानी माझ हिडेछन्, तिमीहरुलाई यी कुराहरु भनिरहेका छन्।
Unto the | Τῷ | tō | toh |
angel | ἀγγέλῳ | angelō | ang-GAY-loh |
of the of | τῆς | tēs | tase |
church | Ἐφέσίνης | ephesinēs | ay-FAY-SEE-nase |
Ephesus he | ἐκκλησίας | ekklēsias | ake-klay-SEE-as |
γράψον· | grapson | GRA-psone | |
write; | Τάδε | tade | TA-thay |
things These | λέγει | legei | LAY-gee |
saith | ὁ | ho | oh |
the | κρατῶν | kratōn | kra-TONE |
that holdeth | τοὺς | tous | toos |
ἑπτὰ | hepta | ay-PTA | |
seven | ἀστέρας | asteras | ah-STAY-rahs |
stars | ἐν | en | ane |
in | τῇ | tē | tay |
his | δεξιᾷ | dexia | thay-ksee-AH |
right hand, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
who | ὁ | ho | oh |
walketh | περιπατῶν | peripatōn | pay-ree-pa-TONE |
in | ἐν | en | ane |
midst the | μέσῳ | mesō | MAY-soh |
of the | τῶν | tōn | tone |
seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
λυχνιῶν | lychniōn | lyoo-hnee-ONE | |
golden | τῶν | tōn | tone |
candlesticks; | χρυσῶν· | chrysōn | hryoo-SONE |