प्रकाश 16:15
“सुन! म चोर जस्तो गरी आउनेछु। धन्य हो जुन मानिस नसुती बस्छ अनि आफ्ना वस्त्रहरु आफूसित राख्छ। तब उ नाङ्गै हुने छैन अनि उसमा मानिसहरुले नाङ्गेपनामा लज्जास्पद हुनुपर्ने छैन।”
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
I come | ἔρχομαι | erchomai | ARE-hoh-may |
as | ὡς | hōs | ose |
a thief. | κλέπτης | kleptēs | KLAY-ptase |
Blessed | μακάριος | makarios | ma-KA-ree-ose |
is he | ὁ | ho | oh |
that watcheth, | γρηγορῶν | grēgorōn | gray-goh-RONE |
and | καὶ | kai | kay |
keepeth | τηρῶν | tērōn | tay-RONE |
his | τὰ | ta | ta |
ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah | |
garments, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
lest | ἵνα | hina | EE-na |
he walk | μὴ | mē | may |
γυμνὸς | gymnos | gyoom-NOSE | |
naked, | περιπατῇ | peripatē | pay-ree-pa-TAY |
and | καὶ | kai | kay |
they see | βλέπωσιν | blepōsin | VLAY-poh-seen |
his | τὴν | tēn | tane |
ἀσχημοσύνην | aschēmosynēn | ah-skay-moh-SYOO-nane | |
shame. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |