हितोपदेश 20:19
अर्काको गोप्यनीय कुराहरू भन्ने मानिसलाई भरोसा गर्न सकिँदैन। यसर्थ धेरै बोल्ने मानिसबाट जोगिएर बस।
1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
He that goeth about | גּֽוֹלֶה | gôle | ɡOH-leh |
talebearer a as | סּ֭וֹד | sôd | sode |
revealeth | הוֹלֵ֣ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
secrets: | רָכִ֑יל | rākîl | ra-HEEL |
meddle therefore | וּלְפֹתֶ֥ה | ûlĕpōte | oo-leh-foh-TEH |
not | שְׂ֝פָתָ֗יו | śĕpātāyw | SEH-fa-TAV |
with him that flattereth | לֹ֣א | lōʾ | loh |
with his lips. | תִתְעָרָֽב׃ | titʿārāb | teet-ah-RAHV |
1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.