Numbers 7:7
मोशाले गेर्शोनीहरूलाई तिनीहरूको कामको निम्ति दुइवटा गाडाहरू र चारवटा गोरूहरू दिए।
Numbers 7:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:
American Standard Version (ASV)
Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:
Bible in Basic English (BBE)
Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon for their work;
Darby English Bible (DBY)
Two waggons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service;
Webster's Bible (WBT)
Two wagons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service:
World English Bible (WEB)
He gave two wagons and four oxen to the sons of Gershon, according to their service:
Young's Literal Translation (YLT)
The two of the waggons and the four of the oxen he hath given to the sons of Gershon, according to their service,
| אֵ֣ת׀ | ʾēt | ate | |
| Two | שְׁתֵּ֣י | šĕttê | sheh-TAY |
| wagons | הָֽעֲגָל֗וֹת | hāʿăgālôt | ha-uh-ɡa-LOTE |
| and four | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
| oxen | אַרְבַּ֣עַת | ʾarbaʿat | ar-BA-at |
| he gave | הַבָּקָ֔ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
| sons the unto | נָתַ֖ן | nātan | na-TAHN |
| of Gershon, | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
| according to | גֵֽרְשׁ֑וֹן | gērĕšôn | ɡay-reh-SHONE |
| their service: | כְּפִ֖י | kĕpî | keh-FEE |
| עֲבֹֽדָתָֽם׃ | ʿăbōdātām | uh-VOH-da-TAHM |
Cross Reference
गन्ती 3:25
भेट हुने पालमा गेर्शोनी मानिसहरूको काम भेट हुने पाल, बाहिरी पाल, छाना र प्रवेशद्वारको पर्दाको हेरचाह गर्नु थियो।
गन्ती 4:24
“गेर्शोनी वंशका मानिसहरूले बोक्नु पर्ने र गर्नु पर्ने काम यही हो।