गन्ती 35:6
तिमीहरूले लेवीहरूलाई दिएको शहरहरूबाट छवटा शहरहरू बचाऊ शहरहरूको निम्ति रहनेछ। यदि कसैले अञ्जानमा कसैलाई मारे त्यो व्यक्ति भागेर त्यहाँ आफ्नो रक्षाको निम्ति बस्न सक्नेछ। यी छवटा शहरहरू बाहेक तिमीहरूले लेवीहरूलाई बयालीसवटा शहरहरू दिनेछौ।
Tamil Indian Revised Version
அவர் எகிப்திலே தம்முடைய அடையாளங்களையும், சோவான் வெளியிலே தம்முடைய அற்புதங்களையும் செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
எகிப்தில் ஆண்டவர் நடத்திய அற்புதங்களையும், சோவானின் களங்களில் (வயல்களில்) நடந்த அற்புதங்களையும் அவர்கள் மறந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில் எகிப்தில் அவர்␢ அருஞ்செயல்கள் செய்தார்;␢ சோவான் சமவெளியில்␢ வியத்தகு செயல்கள் புரிந்தார்.⁾
King James Version (KJV)
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
American Standard Version (ASV)
How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,
Bible in Basic English (BBE)
How he had done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan;
Darby English Bible (DBY)
How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;
Webster’s Bible (WBT)
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
World English Bible (WEB)
How he set his signs in Egypt, His wonders in the field of Zoan,
Young’s Literal Translation (YLT)
When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,
சங்கீதம் Psalm 78:43
அவர் எகிப்திலே தம்முடைய அடையாளங்களையும், சோவான் வெளியிலே தம்முடைய அற்புதங்களையும் செய்தார்.
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
How | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
he had wrought | שָׂ֣ם | śām | sahm |
his signs | בְּ֭מִצְרַיִם | bĕmiṣrayim | BEH-meets-ra-yeem |
in Egypt, | אֹֽתוֹתָ֑יו | ʾōtôtāyw | oh-toh-TAV |
wonders his and | וּ֝מוֹפְתָ֗יו | ûmôpĕtāyw | OO-moh-feh-TAV |
in the field | בִּשְׂדֵה | biśdē | bees-DAY |
of Zoan: | צֹֽעַן׃ | ṣōʿan | TSOH-an |
And among | וְאֵ֣ת | wĕʾēt | veh-ATE |
the cities | הֶֽעָרִ֗ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
ye shall give | תִּתְּנוּ֙ | tittĕnû | tee-teh-NOO |
Levites the unto | לַלְוִיִּ֔ם | lalwiyyim | lahl-vee-YEEM |
there shall be | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
six | שֵׁשׁ | šēš | shaysh |
cities | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
for refuge, | הַמִּקְלָ֔ט | hammiqlāṭ | ha-meek-LAHT |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
appoint shall ye | תִּתְּנ֔וּ | tittĕnû | tee-teh-NOO |
for the manslayer, | לָנֻ֥ס | lānus | la-NOOS |
flee may he that | שָׁ֖מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
thither: | הָֽרֹצֵ֑חַ | hārōṣēaḥ | ha-roh-TSAY-ak |
to and | וַֽעֲלֵיהֶ֣ם | waʿălêhem | va-uh-lay-HEM |
them ye shall add | תִּתְּנ֔וּ | tittĕnû | tee-teh-NOO |
forty | אַרְבָּעִ֥ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
and two | וּשְׁתַּ֖יִם | ûšĕttayim | oo-sheh-TA-yeem |
cities. | עִֽיר׃ | ʿîr | eer |
Tamil Indian Revised Version
அவர் எகிப்திலே தம்முடைய அடையாளங்களையும், சோவான் வெளியிலே தம்முடைய அற்புதங்களையும் செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
எகிப்தில் ஆண்டவர் நடத்திய அற்புதங்களையும், சோவானின் களங்களில் (வயல்களில்) நடந்த அற்புதங்களையும் அவர்கள் மறந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில் எகிப்தில் அவர்␢ அருஞ்செயல்கள் செய்தார்;␢ சோவான் சமவெளியில்␢ வியத்தகு செயல்கள் புரிந்தார்.⁾
King James Version (KJV)
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
American Standard Version (ASV)
How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,
Bible in Basic English (BBE)
How he had done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan;
Darby English Bible (DBY)
How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;
Webster’s Bible (WBT)
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
World English Bible (WEB)
How he set his signs in Egypt, His wonders in the field of Zoan,
Young’s Literal Translation (YLT)
When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,
சங்கீதம் Psalm 78:43
அவர் எகிப்திலே தம்முடைய அடையாளங்களையும், சோவான் வெளியிலே தம்முடைய அற்புதங்களையும் செய்தார்.
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
How | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
he had wrought | שָׂ֣ם | śām | sahm |
his signs | בְּ֭מִצְרַיִם | bĕmiṣrayim | BEH-meets-ra-yeem |
in Egypt, | אֹֽתוֹתָ֑יו | ʾōtôtāyw | oh-toh-TAV |
wonders his and | וּ֝מוֹפְתָ֗יו | ûmôpĕtāyw | OO-moh-feh-TAV |
in the field | בִּשְׂדֵה | biśdē | bees-DAY |
of Zoan: | צֹֽעַן׃ | ṣōʿan | TSOH-an |