गन्ती 32:11 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल गन्ती गन्ती 32 गन्ती 32:11

Numbers 32:11
‘बीस अनि बीस भन्दा वेशी उमेर पुगेका मानिसहरू जो मिश्रबाट आएका छन् तिनीहरूलाई मैले अब्राहाम, इसहाक र याकूबलाई दिन्छु भनी शपथ गरेको भूमि देख्न पाउने छैनन्।

Numbers 32:10Numbers 32Numbers 32:12

Numbers 32:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:

American Standard Version (ASV)
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:

Bible in Basic English (BBE)
Truly, not one of the men of twenty years old and over who came out of Egypt will see the land which I gave by oath to Abraham, Isaac, and Jacob; because they have not been true to me with all their heart;

Darby English Bible (DBY)
If the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob! for they have not wholly followed me;

Webster's Bible (WBT)
Surely none of the men that came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me:

World English Bible (WEB)
Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me:

Young's Literal Translation (YLT)
They do not see -- the men who are coming up out of Egypt from a son of twenty years and upward -- the ground which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, for they have not been fully after Me;

Surely
אִםʾimeem
none
of
the
men
יִרְא֨וּyirʾûyeer-OO
that
came
up
הָֽאֲנָשִׁ֜יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
Egypt,
of
out
הָֽעֹלִ֣יםhāʿōlîmha-oh-LEEM
from
twenty
מִמִּצְרַ֗יִםmimmiṣrayimmee-meets-RA-yeem
years
מִבֶּ֨ןmibbenmee-BEN
old
עֶשְׂרִ֤יםʿeśrîmes-REEM
and
upward,
שָׁנָה֙šānāhsha-NA
shall
see
וָמַ֔עְלָהwāmaʿlâva-MA-la

אֵ֚תʾētate
the
land
הָֽאֲדָמָ֔הhāʾădāmâha-uh-da-MA
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
I
sware
נִשְׁבַּ֛עְתִּיnišbaʿtîneesh-BA-tee
Abraham,
unto
לְאַבְרָהָ֥םlĕʾabrāhāmleh-av-ra-HAHM
unto
Isaac,
לְיִצְחָ֖קlĕyiṣḥāqleh-yeets-HAHK
Jacob;
unto
and
וּֽלְיַעֲקֹ֑בûlĕyaʿăqōboo-leh-ya-uh-KOVE
because
כִּ֥יkee
they
have
not
לֹֽאlōʾloh
wholly
מִלְא֖וּmilʾûmeel-OO
followed
אַֽחֲרָֽי׃ʾaḥărāyAH-huh-RAI

Cross Reference

गन्ती 14:28
तिनीहरूलाई भनी देऊ, ‘जस्तो म जिवित छु परमप्रभु भन्नुहुन्छ तिमीहरूले परमप्रभुको विरोधमा जे जति भनेका थियौ ती सब पूर्ण गरी दिनेछु। तिमीहरूलाई जे गर्नेछु त्यो यही हो।

गन्ती 14:24
तर मेरो दास कालेब जसले भिन्दै प्रकारले सोच्छ अनि त्यसले सम्पूर्ण रीतिले मेरो अनुसरण गर्छ म उसलाई त्यो भूमिमा जहाँ ऊ गयो ल्याउनेछु र उसको सन्तानले त्यो भूमि उपभोग गर्नेछ।

गन्ती 26:2
“सम्पूर्ण इस्राएली मानिसहरूको समुदायमा जो बीस वर्ष अथवा वेशी उमेरका छन्। तिनीहरूलाई गन र तिनीहरूलाई लडाँईमा जान उपयुक्त हुने परिवार अनुसार सूची बनाऊ।”

गन्ती 26:64
धेरै दिन अघि सिनै मरूभूमिमा मोशा र हारूनले जुन इस्राएली मानिसहरूको गन्ती गरेका थिए तिनीहरू मरिसके अनि तिनीहरूमा कोही पनि जीवित थिएनन्।

व्यवस्था 1:35
तिमी दुष्ट मानिसहरू मध्ये कसैले पनि मैले तिमीहरूका पिता-पुर्खाहरूलाई दिएको प्रतिज्ञा अनुसार त्यस असल देशमा पस्न पाउने छैन।

व्यवस्था 2:14
जरेद बेंसीबाट कादेश बर्नेसम्म पुग्न हामीलाई 38 वर्ष लाग्यो तब त्यस वंशका सबै युद्धका मानिसहरू छाउनीभित्र मरे। परमप्रभुले तिनीहरूलाई शपथ गर्नु भए झैं गरे।

यहोशू 14:8
ती अन्य मानिसहरू जो मसित गएका थिए तिनीहरूले मानिसहरूलाई ती कुराहरू भने जसले तिनीहरूलाई भयभीत तुल्याए। तर म साँच्ची नै विश्वास गरें कि परमप्रभुले त्यो भूमि हामीलाई दिनुहुनेछ।