Numbers 24:12
बिलामले बालाकलाई भन्यो, “के मैले तिम्रा दूतहरूलाई भनेको थिईनँ।
Numbers 24:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers that thou sentest unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
Then Balaam said to Balak, Did I not say to the men you sent to me,
Darby English Bible (DBY)
And Balaam said to Balak, Did I not also speak to thy messengers whom thou sentest to me, saying,
Webster's Bible (WBT)
And Balaam said to Balak, Did I not speak also to thy messengers whom thou sentest to me, saying,
World English Bible (WEB)
Balaam said to Balak, Didn't I also tell your messengers who you sent to me, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
And Balaam saith unto Balak, `Did I not also unto thy messengers whom thou hast sent unto me, speak, saying,
| And Balaam | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | בִּלְעָ֖ם | bilʿām | beel-AM |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Balak, | בָּלָ֑ק | bālāq | ba-LAHK |
| Spake | הֲלֹ֗א | hălōʾ | huh-LOH |
| I not | גַּ֧ם | gam | ɡahm |
| also | אֶל | ʾel | el |
| to | מַלְאָכֶ֛יךָ | malʾākêkā | mahl-ah-HAY-ha |
| thy messengers | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| which | שָׁלַ֥חְתָּ | šālaḥtā | sha-LAHK-ta |
| thou sentest | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
| unto | דִּבַּ֥רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
| me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
गन्ती 22:18
तब बिलामले बालाकका मानिसहरूलाई जवाफ दिए, “यदि बालाकले मलाई सुन र चाँदीले भरिएको महल दिए पनि म मेरो परमप्रभु परमेश्वरको आज्ञाचाहे ठूलो वा सानो होस् नष्ट गर्दिनँ।
गन्ती 22:38
त्यसपछि बिलामले बालाकलाई भने, “हेर। म तिम्रोमा अहिले आएकोछु। म तिमीलाई अहिले नै केही कुरा भन्न सक्छु? म त्यही कुरा मात्र भन्ने छु जो परमप्रभु परमेश्वरले मलाई भन्न लगाउनु हुन्छ।”