गन्ती 22:10
बिलामले परमेश्वरलाई उत्तर दिए, “मोआबका राजा सिप्पोरका छोरा बालाकले मकहाँ दूतहरू पठाएका छन्।
And Balaam | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | בִּלְעָ֖ם | bilʿām | beel-AM |
unto | אֶל | ʾel | el |
God, | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
Balak | בָּלָ֧ק | bālāq | ba-LAHK |
the son | בֶּן | ben | ben |
Zippor, of | צִפֹּ֛ר | ṣippōr | tsee-PORE |
king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Moab, | מוֹאָ֖ב | môʾāb | moh-AV |
hath sent | שָׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
unto | אֵלָֽי׃ | ʾēlāy | ay-LAI |