Index
Full Screen ?
 

गन्ती 18:29

எண்ணாகமம் 18:29 नेपाली बाइबल गन्ती गन्ती 18

गन्ती 18:29
जब इस्राएलका मानिसहरूले तिनीहरूको उपहारहरू परमप्रभुलाई दिन्छन्, तिमीहरूले तिमीहरूमा सबै भन्दा असल अनि महापवित्र परमप्रभुलाई चढाउनु पर्छ कारण त्यो सबै उहाँको हुनेछ।

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய ராஜாக்களைச் சங்கிலிகளாலும், அவர்களுடைய மேன்மக்களை இரும்பு விலங்குகளாலும் கட்டவும், எழுதப்பட்ட நியாயத்தீர்ப்பை அவர்கள்மேல் செலுத்தவும்,

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் போய் பகைவர்களைத் தண்டிக்கட்டும். அந்த ஜனங்களிடம் சென்று அவர்களைத் தண்டிக்கட்டும்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் வேற்றினத்தாரிடம்␢ பழிதீர்த்துக் கொள்வார்கள்;␢ மக்களினங்களுக்கு␢ தண்டனைத் தீர்ப்பிடுவார்கள்;⁾

சங்கீதம் 149:6சங்கீதம் 149சங்கீதம் 149:8

King James Version (KJV)
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

American Standard Version (ASV)
To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;

Bible in Basic English (BBE)
To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;

Darby English Bible (DBY)
To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;

World English Bible (WEB)
To execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples;

Young’s Literal Translation (YLT)
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.

சங்கீதம் Psalm 149:7
அவர்களுடைய ராஜாக்களை சங்கிலிகளாலும் அவர்களுடைய மேன்மக்களை இருப்பு விலங்குகளாலும் கட்டவும், எழுதப்பட்ட நியாயத்தீர்ப்பை அவர்கள்பேரில் செலுத்தவும்,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

To
execute
לַעֲשׂ֣וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
vengeance
נְ֭קָמָהnĕqāmâNEH-ka-ma
heathen,
the
upon
בַּגּוֹיִ֑םbaggôyimba-ɡoh-YEEM
and
punishments
תּ֝וֹכֵח֗וֹתtôkēḥôtTOH-hay-HOTE
upon
the
people;
בַּלְאֻמִּֽים׃balʾummîmbahl-oo-MEEM
Out
of
all
מִכֹּל֙mikkōlmee-KOLE
your
gifts
מַתְּנֹ֣תֵיכֶ֔םmattĕnōtêkemma-teh-NOH-tay-HEM
offer
shall
ye
תָּרִ֕ימוּtārîmûta-REE-moo

אֵ֖תʾētate
every
כָּלkālkahl
heave
offering
תְּרוּמַ֣תtĕrûmatteh-roo-MAHT
Lord,
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
of
all
מִכָּלmikkālmee-KAHL
the
best
חֶלְבּ֔וֹḥelbôhel-BOH

even
thereof,
אֶֽתʾetet
the
hallowed
part
מִקְדְּשׁ֖וֹmiqdĕšômeek-deh-SHOH
thereof
out
of
מִמֶּֽנּוּ׃mimmennûmee-MEH-noo

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய ராஜாக்களைச் சங்கிலிகளாலும், அவர்களுடைய மேன்மக்களை இரும்பு விலங்குகளாலும் கட்டவும், எழுதப்பட்ட நியாயத்தீர்ப்பை அவர்கள்மேல் செலுத்தவும்,

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் போய் பகைவர்களைத் தண்டிக்கட்டும். அந்த ஜனங்களிடம் சென்று அவர்களைத் தண்டிக்கட்டும்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் வேற்றினத்தாரிடம்␢ பழிதீர்த்துக் கொள்வார்கள்;␢ மக்களினங்களுக்கு␢ தண்டனைத் தீர்ப்பிடுவார்கள்;⁾

சங்கீதம் 149:6சங்கீதம் 149சங்கீதம் 149:8

King James Version (KJV)
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

American Standard Version (ASV)
To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;

Bible in Basic English (BBE)
To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;

Darby English Bible (DBY)
To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;

World English Bible (WEB)
To execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples;

Young’s Literal Translation (YLT)
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.

சங்கீதம் Psalm 149:7
அவர்களுடைய ராஜாக்களை சங்கிலிகளாலும் அவர்களுடைய மேன்மக்களை இருப்பு விலங்குகளாலும் கட்டவும், எழுதப்பட்ட நியாயத்தீர்ப்பை அவர்கள்பேரில் செலுத்தவும்,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

To
execute
לַעֲשׂ֣וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
vengeance
נְ֭קָמָהnĕqāmâNEH-ka-ma
heathen,
the
upon
בַּגּוֹיִ֑םbaggôyimba-ɡoh-YEEM
and
punishments
תּ֝וֹכֵח֗וֹתtôkēḥôtTOH-hay-HOTE
upon
the
people;
בַּלְאֻמִּֽים׃balʾummîmbahl-oo-MEEM

Chords Index for Keyboard Guitar